Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Backbencher
Endwertänderungsrisiko
no Dicionário PONS
I. fi·nal [ˈfaɪnəl] ADJ inv
1. final atrib (last):
final instalment [or americ installment] [or part]
final instalment [or americ installment] [or part]
Endphase f <-, -n>
Endprodukt nt <-(e)s, -e>
Endergebnis nt <-ses, -se>
2. final (decisive):
[bei etw Dat] das letzte Wort haben
3. final (indisputable):
that's final! coloq
und damit basta! coloq
II. fi·nal [ˈfaɪnəl] SUBST
1. final (concluding match):
Endspiel nt <-(e)s, -e>
Finale nt <-s, -s>
2. final (final stage):
Finale nt <-s, -s>
3. final Brit (series of exams):
Diplomprüfung f <-, -en> A, CH
4. final americ (exam):
5. final EDIT, JORNAL, MÉDIA:
6. final MÚS:
Schlusssatz m <-es, -sätze>
I. change [tʃeɪnʤ] SUBST
1. change:
Änderung f <-, -en>
Richtungsänderung f <-, -en> a. fig
Sinneswandel m <-s> kein pl
change of pace also fig
Tempowechsel m a. fig
Wetterumschwung m <-(e)s, -schwünge>
2. change no pl:
Wechsel m <-s, ->
Umstellung f <-, -en>
Ölwechsel m <-s, ->
Szenenwechsel m <-s, ->
Tapetenwechsel m <-s, -> fig coloq
Ortswechsel m <-s, ->
3. change no pl (variety):
Abwechslung f <-, -en>
4. change no pl (transformation):
Veränderung f <-, -en>
5. change (clean set of):
6. change no pl:
Münzgeld nt <-(e)s> kein pl
Münz nt <-es> kein pl CH
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
Wechselgeld nt <-(e)s> kein pl
Retourgeld nt CH, A
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
7. change TRANSP:
8. change coloq (menopause):
Expressões:
to get no change out of sb Brit coloq
II. change [tʃeɪnʤ] VERBO intr
1. change (alter):
change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
to change for the better/worse situation, circumstances
sich Acus in etw Acus verwandeln
2. change (substitute, move):
zu etw Dat wechseln
3. change TRANSP:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
4. change (dress):
5. change AUTOMOB:
6. change TV:
III. change [tʃeɪnʤ] VERBO trans
1. change:
etw/jdn [ver]ändern
etw/jdn verwandeln
2. change (exchange, move):
(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw Acus] umtauschen
also TÉC (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw Acus] auswechseln
3. change (make fresh):
4. change (money):
5. change TRANSP:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
6. change AUTOMOB:
I. value [ˈvælju:] SUBST
1. value no pl (significance):
Wert m <-(e)s>
Bedeutung f <-> kein pl
Unterhaltungswert m <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
2. value no pl (financial worth):
Wert m <-(e)s, -e>
Marktwert m <-(e)s> kein pl
to be [americ a] good/[americ a] poor value [for sb's money]
3. value (monetary value):
Wert m <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000
4. value (moral ethics):
Wertesystem nt <-s, -e>
II. value [ˈvælju:] VERBO trans
1. value (deem significant):
to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. antiq wertschätzen]
2. value (estimate financial worth):
to value sth
Entrada OpenDict
change VERBO
to change sth into sth (currencies) FINAN
etw in etw (akk) umtauschen
Entrada OpenDict
change VERBO
von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
Entrada OpenDict
change VERBO
Entrada OpenDict
change SUBST
Entrada OpenDict
change SUBST
Entrada OpenDict
value SUBST
Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS
final value change risk SUBST INVEST-FINAN
Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS
inglês
inglês
alemão
alemão
alemão
alemão
inglês
inglês
Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS
change SUBST TRANSAÇ
value SUBST MERCADO-CONCORR.
value VERBO trans CONTABIL
Dicionário de Termos de Viação PONS
value MODELO, PERÍC
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Structural and or traumatic change can lead to hemorrhage, functional blockage or inflammation.
en.wikipedia.org
If the cancer has spread beyond the prostate, treatment options significantly change, so most doctors that treat prostate cancer use a variety of nomograms to predict the probability of spread.
en.wikipedia.org
The cameras change everything for kids who just aren't ready for it.
en.wikipedia.org
The tinkering has copped criticism from some as change for change's sake.
www.nrl.com
The change wasn't announced over the Tannoy either.
www.dailymail.co.uk
Exemplos da Internet (não verificados pela redação)
[...]
Towards the end, the lines that have emerged in the picture vibrate like the struck strings of an instrument: a final ironic reference to the objective image, offering one last contribution from the kingdom of digital abstraction.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Gegen Ende hin erzittern die ins Bild gesetzten Linien wie die angeschlagenen Saiten eines Instruments: ein letzter ironischer Verweis aufs gegenständliche Bild, eine letzte Zuwendung aus dem Königreich der digitalen Abstraktion.
[...]
[...]
The final battle Even though women are allowed to vote in many countries across the globe, attend university and open a bank account, the final gender battle is still far from being fought.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Letzte Schlacht Auch wenn Frauen inzwischen in vielen Ländern der Welt wählen, Universitäten besuchen und Bankkonten eröffnen dürfen, die letzte Schlacht in Sachen Gleichberechtigung sei noch längst nicht geschlagen.
[...]
[...]
Addressing directly the capital of Austria, this final project in the series FOOTNOTES once again articulates critical comments on the predicaments of life in the city, focusing on individual aspects of urban and regional development in a personal and non-spectacular way - in small print, so to speak.
www.secession.at
[...]
Indem es Österreichs Hauptstadt direkt anspricht, artikuliert dieses letzte Projekt der Reihe FOOTNOTES einmal mehr einen kritischen Kommentar zu den Zwangslagen der Stadt, indem es auf persönliche und unspektakuläre Weise - sozusagen kleingedruckt - die individuellen Aspekte städtischer und regionaler Entwicklungen ins Blickfeld rückt.
[...]
Grandparents may also have a right to parental leave if the parents are still minors or in the final or penultimate year of a vocational training programme that began while the parent was still a minor.
[...]
www.aaa.uni-augsburg.de
[...]
Auch Großeltern können einen Anspruch auf Elternzeit haben, wenn der Elternteil noch minderjährig ist oder sich im letzten oder vorletzten Jahr einer Ausbildung befindet, die aufgenommen wurde, als der junge Elternteil noch minderjährig war.
[...]
[...]
The viewer is forced to close the gap until the final fade-out gently releases the remaining doppelgänger.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Der Betrachter muss die Lücke schließen, bis die letzte Abblende auch den verbliebenen Doppelgänger sanft erlöst.
[...]