Latim » Alemão

nōna <ae> (nōnus) SUBST f

die neunte Stunde (gegen 15 Uhr, als man die Hauptmahlzeit einnahm)

mina <ae> f (griech. Fw.)

Mine (nicht geprägte griech. Rechenmünze = 100 att. Drachmen)

pīna <ae> f (griech. Fw.)

Steckmuschel

Nōna <ae> f (nonus)

eine der drei Parzen (N., Decima bzw. Decuma, Morta), Göttin des f. die Geburt entscheidenden neunten Monats

ni-sī Konj

1. als Satznegation

wenn nicht, wofern nicht

2. nach Negationen o. in rhet. Fragen

außer, als
wer glaubt das schon – er sei denn ein Dummkopf?
nichts weiter als
nōnnisī [o. nisīnōn]
nur, bloß, lediglich, so auch: nemo … nisi, nihil … nisi u. Ä.

3.

außer wenn
außer dass, nur dass
es müsste denn sein, dass; wenn nicht etwa

nihil, nīl (kontrahiert) undekl., nur als Nom u. Akk (Gen, Dat u. Abl ergänzt durch: nullius rei, nulli rei, nulla re)

1.

nichts
nihil vini (m. Gen)
kein Wein
nichts ausrichten

a.

etwas, manches, einiges [ temporis einige Zeit ]
alles (mögliche)

b.

nichts als, nur
nichts anderes als, nur, lediglich

c.

das geht mich nichts an
das tut nichts zur Sache

d. m. Infin m. zu o. Konjkt

es ist kein Grund (vorhanden), dass

e.

gar nicht, durchaus nicht

2.

ein Nichts, eine Null, etwas Bedeutungsloses
eine Null sein, nichts gelten, nichts bedeuten
für nichts halten, gering schätzen

3. nihil als Adv

a.

in keiner Weise, keineswegs

b.

aus keinem Grund
aus keinem anderen Grund als

c.

umsonst, vergeblich

nix <nivis> f (Gen Pl nivium)

1.

nix
Schnee [ nova; vetus; alta ]; Pl Schneemassen, -gestöber

2. im Pl Prop.

nix
kaltes Klima

3. Pl capitis Hor.

nix
(schnee)weißes Haar

nīve2 KONJ Lucr.

→ neve

Veja também: nē-ve

nē-ve, ne͡u KONJ (leitet das zweite Glied eines dir. o. indir. Aufforderungs- o. Finalsatzes ein)

und nicht, oder nicht, noch
neveneve
weder … noch
(ut) neveneve
damit weder … noch

nivo <nivī, nivere> (nix)

schneien
es regnet Pfeile

I . nāta <ae> (nāscor) SUBST f

Tochter

II . nāta <ōrum> (nāscor) SUBST nt

Erzeugnisse
Erzeugnisse der Erde

nola <ae> f spätlat

Schelle, Glöckchen

nota1 <ae> f

1.

Merkmal, (Kenn-)Zeichen [ locorum; übtr generis dicendi ]
Gesichtszüge; übtr

2. (am Körper)

Mal, Fleck [ genitiva Muttermal ]
Narben v. Schlägen

3. nachkl.

Gepräge
nota übtr
Prägung, Eigenart
die innersten Gedanken seines Herzens zeigen, eröffnen

4. (in Büchern)

Zeichen, um seinen Beifall o. sein Missfallen üb. eine Stelle auszudrücken

5.

Schriftzeichen, Buchstabe

6.

Interpunktionszeichen [ librariorum ]

7. im Pl meton.

a. poet

Brief, Schrift

b. poet

Inschrift(en)

c. nachkl.

Geheimschrift

d. nachkl.

Kurzschrift

8. poet

Etikett, Aufschrift an Gefäßen, bes. an Weingefäßen
nota meton.
(Wein-)Sorte, Qualität, Marke

9. übtr

nota poet; nachkl.
Art, Qualität

10.

eingestochenes o. eingebranntes Zeichen, Brandmal
tätowiert

11. übtr

Schandfleck

12.

zensorische Rüge, Anmerkung [ censoria ]

13.

Schimpf, Beschimpfung [ tristis ]

14. Ov.

ehrender Beiname

15. Ov.

gegebenes Zeichen, Wink
erwidern

nepa <ae> f

1. (als Tier u. als Sternbild)

Skorpion

2. (als Tier u. als Sternbild)

Krebs

noxa <ae> f (noceo)

1.

Schaden
schaden

2.

Schuld, Vergehen
schuldig sein

Anna <ae> f

1.

Didos Schwester

2.

altital. Frühlingsgöttin, deren Fest in Rom am 15. März gefeiert wurde

Enna

→ Henna

Veja também: Henna

Henna <ae> f

Stadt auf Sizilien m. Cerestempel

ana (ADV) nachkl.

ana
je (distributiv b. Zahlwörtern)

agna <ae> f (agnus) nicht klass.

Lammweibchen

lāna <ae> f

1.

Wolle [ mollis; rudis; aurea das goldene Widderfell; übtr vellera lanae Verg. Schäfchenwolken ]
de lana caprina rixari sprichw
um des Kaisers Bart streiten

2. (aus Wolle Hergestelltes) meton.

a.

Wollkleid

b.

Wollfaden
spinnen

c. im Pl

Wollstoffe

3.

Wollarbeit
nur an seine Wollarbeit denken

4. poet übtr

das Wollige an Früchten u. Pflanzen, bes. Baumwolle

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina