Latim » Alemão

I . ad PRÄFIX meist dem folg. Kons. assimiliert: acc-, app- usw.

1.

ad
heran-, herbei- [ adduco, accedo, apporto ]

2.

ad
hinzu-, an- [ adiungo ]

3.

ad
da-, dabei- [ assum ]

II . ad PRÄP b. Akk

1. (räuml.)

a.

zu, nach, an, nach … hin
nach allen Seiten hin
liegen nach
in die Gegend o. Nähe von

b. (b. Angabe des Endpunktes einer Ausdehnung auf die Frage: bis wohin?)

ad
bis zu, bis nach, bis an

c. (auf die Frage: wo?)

ad
(nahe) bei, an

d. (b. Personen)

ad (ad alqm)
= bei, vor jmdm (zur Bez. der Person, unter deren Leitung, in deren Beisein usw. etw. geschieht)
unter Begleitung eines Flötenspielers

e. (ad alqd) übtr

ad
bei, zu etw.
ad vinum
beim Wein
ad tibiam
zur Flöte, unter Flötenbegleitung
ad lunam

f.

ad
auf, in
im Tempel der B.

2. (zeitl.)

a. (zur Angabe v. Zielen)

ad
bis zu, bis an (auch in Verbindung m. usque)
bis tief in die Nacht
bis in unsere Zeit
von der Gründung der Stadt bis zum Beginn der Republik

b. (zur Angabe v. Terminen)

ad
zu, an
ad tempus
zur rechten Zeit
in zehntausend Jahren, nach Ablauf v. zehntausend Jahren

c. (zur annähernden Bez. v. Zeitpunkten)

ad
gegen, um
geg. Schluss der Rede
geg. Mittag, um die Mittagszeit

d. (zur Bez. der Zeitdauer)

ad
auf, für
auf (für) einige Tage

3. (b. Zahl-, Geld- u. Maßbestimmungen)

a.

ad
bis zu, bis auf
ad unum omnes
alle ohne Ausnahme
zur Hälfte
vollzählig
bis auf den letzten Heller

4. übtr

a. final, oft in Verbindung m. Gerundium o. Gerundiv

ad
zu, nach, für
eigens dazu

b. kausal

ad
auf, infolge, nach

c. modal

ad
gemäß, nach
ad naturam
naturgemäß
nach Belieben

d.

ad
im Verhältnis zu, im Vergleich mit

e.

ad
in Bezug auf
was geht mich das an?
hoc nihil ad me
geht mich nichts an

f. (b. Mitteln, bes. Heilmitteln)

ad
zu, für, gegen

g. b. Angabe einer Steigerung

ad
bis zu (oft in Verbindung m. usque)
ad extremum, ad ultimum
äußerst, im höchsten Grade

h. additiv

ad
(da)zu, neben, außer
ad id (hoc, haec, cetera)
überdies, außerdem

ad ultimum ADV ultimus

1.

ad ultimum
(bis) zuletzt

2.

ad ultimum
äußerst, bis aufs Äußerste [ demens ];

Veja também: ultimus

ultimus <a, um> Superl v. ulter

1. (räuml.)

der entfernteste, äußerste, letzte [ terrae; nationes; fines; campi; auch part.: provincia der entfernteste Teil der Provinz; aedes der entlegenste Teil des Hauses; tellus Rand; orientis aut obeuntis solis ultimae partes ]

2. (zeitl.)

a.

der älteste, erste [ tempus; antiquitas; origo stirpis Romanae; principium; memoria pueritiae ]

b.

der letzte, jüngste [ senatūs consultum ]

3. (v. Grad u. Rang) übtr

a.

der äußerste, höchste, größte, vorzüglichste, vortrefflichste [ dimicatio Entscheidungskampf; natura; causae ]
ultimus abw
der ärgste [ crudelitas; supplicium Todesstrafe; necessitas; discrimen; tempus die äußerste Gefahr; spes nach der nichts mehr zu hoffen ist; Teucrum iussa schimpflichste ]

b.

der unterste, niedrigste, letzte, geringste
subst. ultima laudum
die unterste Stufe

cētera, ad cētera ADV (ceterus)

im Übrigen, sonst

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina