Latim » Alemão

Traduções para „causarium corpus“ no dicionário Latim » Alemão

(Salte para Alemão » Latim)

corpus <poris> nt

1.

Körper, Leib (v. Menschen u. Tieren)
sich hinstrecken
v. weißem Teint

2.

Person, Wesen (wenn bes. das Körperliche gemeint ist)
Gefangener
die Getreuesten

3.

Fleisch am Körper
Fleisch ansetzen, korpulent werden
mager werden

5.

Schatten eines Toten

6. (b. Schiffen)

Bauch [ navium ]

7.

ein Ganzes, Körper [ rei publicae Staatskörper ]

8.

Gesamtheit, Gesamtmasse [ universitatis Weltall ]
mit der Gesamtmacht

9.

Körperschaft, Stand [ militum Armeekorps ]
aus ihrem Stand

10.

Substanz, Materie, Stoff, Masse [ ferri; Neptuni Meereswasser ]

11. (v. Schriftwerken)

(Gesamt-)Werk, Sammlung [ omnis iuris Romani ]

12.

Gemeinde, Verband
(v. den verschiedenen Einwohnern einer Stadt)

13. nachkl.

Hauptbestandteil, Hauptsache, das Wesen(tliche), Kern [ eloquentiae ]

Corpus iuris civilis

Sammelwerk des bürgerlichen Rechts – nach dem Untergang Westroms lässt der oström. Kaiser Justinian ab 529 in Konstantinopel die noch gültigen Gesetze veröffentlichen.
Dieses „Gesamte Zivilrecht“ wirkt bis heute im europäischen Rechtsleben weiter, z. B. im deutschen BGB (Bürgerl. Gesetzbuch).

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina