Alemão » Latim

I . übel ADJ (schlimm, schlecht)

übel
malus
mir ist übel
nauseo

II . übel ADV

übel
male
übel gelaunt
morosus
übel gesinnt
malevolus [vicinus]
etw. übel nehmen
alqd aegre ferre

Übel SUBST nt

malum nt

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nichtsdestotrotz hält er (und andere) die Voraussetzung, dass der Tod für Tiere ein geringeres Übel darstelle, für empirisch fragwürdig.
de.wikipedia.org
Sie ist vom katholischen Standpunkt geprägt und bezeichnet die Reformation als verderbliches Übel.
de.wikipedia.org
Auf Anraten der übel zugerichteten Magd flieht der Junge und entkommt in den Wald.
de.wikipedia.org
Die Gewissheit des Weisen, dass ihm kein Übel etwas anhaben kann, verleiht ihm Furchtlosigkeit.
de.wikipedia.org
Dieser regierte zunächst übel, wurde mit zunehmendem Alter jedoch „viel sittsamer und verhielt sich gar wohl“.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zum religiösen Fundamentalismus halte ich ihn für das geringere Übel.
de.wikipedia.org
Da alles, was in Gott ist, Gott ist, folgt daraus, dass auch das Übel Gott ist.
de.wikipedia.org
Ein angedrohtes Übel ist gegenwärtig, wenn das Opfer davon ausgehen kann, dass sein Eintritt unmittelbar bevorsteht.
de.wikipedia.org
Somit hat jedes Übel seine Ursache in der Materie.
de.wikipedia.org
Der Wahn des Glaubens, untermalt mit Gewalt und Frust ist der Aufhänger allen Übels.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"übel" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina