Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

congermanescant
Le plaisir est entièrement à moi

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. pleasure [Brit ˈplɛʒə, americ ˈplɛʒər] SUBST

1. pleasure U (enjoyment):

plaisir m (of de, of doing de faire)
sb's pleasure at sth

2. pleasure U (sensual enjoyment):

3. pleasure C (enjoyable activity, experience):

plaisir m (of de)

4. pleasure U (recreation):

5. pleasure (in polite formulae):

6. pleasure (will, desire) formal:

II. pleasure [Brit ˈplɛʒə, americ ˈplɛʒər] VERBO trans (give sexual pleasure to)

pleasure partner

is [Brit ɪz, americ ɪz]

is → be

be <Part pres being, 3e pers sg prés is, prét was, Part perf been> [Brit biː, americ bi] VERBO intr

1. be (gen):

2. be (in probability):

3. be (phrases):

be <Part pres being, 3e pers sg prés is, prét was, Part perf been> [Brit biː, americ bi] VERBO intr

1. be (gen):

2. be (in probability):

3. be (phrases):

BE SUBST abrév

BE → bill of exchange

bill of exchange, BE SUBST

bill of exchange COM, FINAN

mine1 [Brit mʌɪn, americ maɪn]

mine PRON In French, pronouns reflect the gender and number of the noun they are standing for. So mine is translated by le mien, la mienne, les miens, les miennes, according to what is being referred to: the blue car is mine = la voiture bleue est la mienne; his children are older than mine = ses enfants sont plus âgés que les miens.
For examples and particular usages, see the entry below.
:

mine's a whisky coloq
mine is not an easy task formal

I. mine2 [Brit mʌɪn, americ maɪn] SUBST

1. mine MINER:

2. mine fig:

3. mine MILITAR (explosive):

II. mine2 [Brit mʌɪn, americ maɪn] VERBO trans

1. mine MINER:

mine gems, mineral
mine area

2. mine MILITAR:

mine (lay mines in) area
mine (blow up) ship, tank

III. mine2 [Brit mʌɪn, americ maɪn] VERBO intr

to mine for gems, mineral

I. the faithful SUBST

the faithful + verbo pl literal, fig:

II. faithful [Brit ˈfeɪθfʊl, ˈfeɪθf(ə)l, americ ˈfeɪθfəl] ADJ

1. faithful (loyal):

fidèle (to à)

2. faithful (accurate):

faithful representation, adaptation
fidèle (of de, to à)
faithful quotation

I. the deep SUBST (sea) lit

II. deep [Brit diːp, americ dip] ADJ

1. deep (vertically):

deep hole, ditch, water, wound, wrinkle, breath, sigh, curtsey, armchair
deep mud, snow, carpet
deep container, drawer, saucepan, grass
deep roots BOT
deep roots fig
bases fpl

2. deep (horizontally):

deep border, band, strip
deep shelf, drawer, cupboard, alcove, stage

3. deep (intense) fig:

deep admiration, concern, depression, dismay, love, faith, impression, sorrow
deep interest, regret, shame
deep desire, need, pleasure
deep difficulty, trouble
deep FISIOL coma, sleep
my deepest sympathy sometimes humor

4. deep (impenetrable):

deep darkness, forest, jungle, mystery
deep secret
deep person
you're a deep one coloq!

5. deep:

deep (intellectually profound) idea, insight, meaning, truth, book, thinker
deep knowledge, discussion
deep thought (concentrated)

6. deep (dark):

deep colour
deep tan

7. deep (low):

deep voice
deep note, sound

8. deep (involved, absorbed):

to be deep in thought, entertainment
to be deep in book, conversation, work

9. deep shot, serve:

III. deep [Brit diːp, americ dip] ADV

1. deep (a long way down):

deep dig, bury, cut

2. deep (a long way in):

3. deep (emotionally, in psyche) fig:

to go deep faith, emotion, loyalty, instinct:
to run deep belief, feeling, prejudice:

4. deep DESP:

deep hit, kick, serve

IV. deep [Brit diːp, americ dip]

to be in deep coloq

I. the destitute SUBST

the destitute + verbo pl:

II. destitute [Brit ˈdɛstɪtjuːt, americ ˈdɛstəˌt(j)ut] ADJ

1. destitute person, family, community:

2. destitute formal:

to be destitute of feeling, common sense, funds

no Dicionário PONS

I. be <was, been> [bi:] VERBO intr + adj or subst

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

to be on benefit [or welfare americ]

3. be (expresses calculation/price):

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

Expressões:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi:] VERBO aux

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? formal
est-ce possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] were to +infin, ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin, ... formal
si qn devait +infin , ...

I. off [ɒf, americ ɑ:f] PREP

1. off (apart from):

to be one metre off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RÁDIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off sb coloq

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [ɒf, americ ɑ:f] ADV

1. off (not on):

2. off (away):

to be off DESP

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off COM:

5% off

7. off (until gone):

Expressões:

III. off [ɒf, americ ɑ:f] ADJ inv

1. off (not on):

off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day
off milk
off food

3. off (free from work):

4. off Aus, Brit (provided for):

5. off (sold out):

6. off Brit (rude):

to go off on sb americ coloq

IV. off [ɒf, americ ɑ:f] SUBST no pl Brit

V. off [ɒf, americ ɑ:f] VERBO trans americ coloq (kill)

is [ɪz] VERBO

is 3rd pess sing of to be

pleasure [ˈpleʒəʳ, americ -ɚ] SUBST no pl

mine1 [maɪn] poss pron (belonging to me)

le mien(la mienne)

hers [hɜ:z, americ hɜ:rz] poss pron (belonging to her)

le sien(la sienne)

I. mine2 [maɪn] SUBST MINER

mine a. fig

II. mine2 [maɪn] VERBO trans

mine MINER:

mine coal, iron
mine area

Expressões:

I. mine3 [maɪn] SUBST MILITAR

II. mine3 [maɪn] VERBO trans

the [ðə, stressed, before vowel ði:] def art

le(la) m (f)
l' mf + vowel
les pl
at [or to] the hotel
at [or to] the doors

I. all [ɔ:l] ADJ

tout(e) m (f)
tous mpl
toutes fpl

II. all [ɔ:l] PRON

1. all (everybody):

tous mpl
toutes fpl

2. all (everything):

3. all (the whole quantity):

4. all (the only thing):

all I want is ...

Expressões:

none at all of amount

III. all [ɔ:l] ADV

two all DESP
no Dicionário PONS

is [ɪz] VERBO

is 3ʳᵈ pess sing of be

I. be <was, been> [bi] VERBO intr + adj or subst

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

3. be (expresses calculation/price):

this book is 50¢

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

Expressões:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi] VERBO aux

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? formal
est-il possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin , ... formal
si qn devait +infin , ...

I. be <was, been> [bi] VERBO intr + adj or subst

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

3. be (expresses calculation/price):

this book is 50¢

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

Expressões:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi] VERBO aux

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? formal
est-il possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin , ... formal
si qn devait +infin , ...

I. off [af] PREP

1. off (apart from):

to be three feet off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RÁDIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off of sb coloq

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [af] ADV

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off COM:

5% off

7. off (until gone):

Expressões:

III. off [af] ADJ inv

1. off (not on):

off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day

3. off (free from work):

to be off at 5 a.m.

4. off (provided for):

5. off (rude):

to go off on sb coloq

IV. off [af] VERBO trans coloq (kill)

pleasure [ˈpleʒ·ər] SUBST

mine1 [maɪn] poss pron (belonging to me)

le mien(la mienne)

hers [hɜrz] poss pron (belonging to her)

le sien(la sienne)

I. mine2 [maɪn] SUBST MINER

mine a. fig

II. mine2 [maɪn] VERBO trans

mine MINER:

mine coal, iron
mine area

Expressões:

I. mine3 [maɪn] SUBST MILITAR

II. mine3 [maɪn] VERBO trans

the [ðə, stressed, before vowel ði] def art

le(la) m (f)
l' m ou f + vowel
les pl
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors

I. all [ɔl] ADJ

tout(e) m (f)
tous mpl
toutes fpl

II. all [ɔl] PRON

1. all (everybody):

tous mpl
toutes fpl

2. all (everything):

3. all (the whole quantity):

4. all (the only thing):

all I want is ...

Expressões:

none at all of amount

III. all [ɔl] ADV

two all sports
Present
Ipleasure
youpleasure
he/she/itpleasures
wepleasure
youpleasure
theypleasure
Past
Ipleasured
youpleasured
he/she/itpleasured
wepleasured
youpleasured
theypleasured
Present Perfect
Ihavepleasured
youhavepleasured
he/she/ithaspleasured
wehavepleasured
youhavepleasured
theyhavepleasured
Past Perfect
Ihadpleasured
youhadpleasured
he/she/ithadpleasured
wehadpleasured
youhadpleasured
theyhadpleasured

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

She manages to be both cruelly callous and likable, and hers is one of the most complex, disturbing and haunting performances of the year.
en.wikipedia.org
Hers was a case of remarkable precocity.
en.wikipedia.org
She signals with her eyes, and the scientist moves to the security door that connects his room to hers.
en.wikipedia.org
Hers is the supreme example of the bulb-like body.
en.wikipedia.org
It was all we could do to scramble and pull focus and move the camera because the scene so quickly became hers.
www.straight.com