Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daimer
to love
damier [damje] SUBST m
I. aimer [eme] VERBO trans
1. aimer (d'amour):
aimer homme, femme, enfants, parents, conjoint
2. aimer (apprécier):
aimer personne, animal, activité, aliment
II. s'aimer VERBO reflex
1. s'aimer (d'amour):
2. s'aimer (s'apprécier):
3. s'aimer (s'apprécier soi-même):
4. s'aimer (faire l'amour):
III. aimer [eme]
châtier [ʃɑtje] VERBO trans lit
1. châtier (punir):
châtier fautif, criminel
châtier faute, délit
2. châtier (soigner):
châtier style
châtier langage
3. châtier REL:
châtier chair, corps
essaimer [eseme] VERBO intr
1. essaimer abeilles:
2. essaimer:
essaimer peuple:
essaimer entreprise:
I. primer [pʀime] VERBO trans
1. primer (l'emporter sur):
2. primer (récompenser):
primer œuvre, animal
II. primer sur VERBO trans
primer sur trans obj indir criticized:
I. 1.
III. primer [pʀime] VERBO intr (dominer)
frimer [fʀime] VERBO intr coloq
to show off coloq
intimer [ɛ̃time] VERBO trans
brimer [bʀime] VERBO trans
brimer personne:
décimer [desime] VERBO trans
I. arrimer [aʀime] VERBO trans
1. arrimer (sur un bateau, une voiture):
to stow [sth] away
arrimer qc à ou sur qc
to fasten sth to sth
2. arrimer AEROESP:
to dock (à with)
II. s'arrimer VERBO reflex
s'arrimer reflex fig:
s'arrimer à pays, communauté:
rimer [ʀime] VERBO intr
1. rimer (former une rime):
2. rimer (signifier):
damier [damje] SUBST m
1. damier JOGOS:
2. damier (dessin):
I. aimer [eme] VERBO trans
1. aimer (éprouver de l'amour):
2. aimer (éprouver de l'affection):
to be fond of sth
3. aimer (apprécier, prendre plaisir à, trouver bon):
aimer nourriture, boisson, nature
4. aimer (désirer, souhaiter):
j'aimerais +infin
I would like to +infin
5. aimer (préférer):
II. aimer [eme] VERBO reflex
1. aimer (d'amour):
2. aimer (d'amitié):
3. aimer (se plaire):
4. aimer (faire l'amour):
trimer [tʀime] VERBO intr
intimer [ɛ̃time] VERBO trans
sous-estimer [suzɛstime] VERBO trans
décimer [desime] VERBO trans
rimer [ʀime] VERBO intr
Expressões:
frimer [fʀime] VERBO intr coloq
1. frimer (fanfaronner):
2. frimer (se vanter):
périmer [peʀime] VERBO intr
être périmé carte, passeport, visa, billet
brimer [bʀime] VERBO trans
damier [damje] SUBST m
1. damier JOGOS:
2. damier (dessin):
I. aimer [eme] VERBO trans
1. aimer (éprouver de l'amour):
2. aimer (éprouver de l'affection):
to be fond of sth
3. aimer (apprécier, prendre plaisir à, trouver bon):
aimer nourriture, boisson, nature
4. aimer (désirer, souhaiter):
j'aimerais +infin
I would like to +infin
5. aimer (préférer):
II. aimer [eme] VERBO reflex
1. aimer (d'amour):
2. aimer (d'amitié):
3. aimer (se plaire):
4. aimer (faire l'amour):
intimer [ɛ͂time] VERBO trans
intimer à qn (l'ordre) de +infin
to instruct sb to +infin
brimer [bʀime] VERBO trans
décimer [desime] VERBO trans
frimer [fʀime] VERBO intr coloq
1. frimer (fanfaronner):
2. frimer (se vanter):
trimer [tʀime] VERBO intr
rimer [ʀime] VERBO intr
Expressões:
ranimer [ʀanime] VERBO trans
1. ranimer (ramener à la vie):
ranimer noyé, personne évanouie
2. ranimer (revigorer):
ranimer amour, feu
ranimer espoir, forces
sous-estimer [suzɛstime] VERBO trans
Présent
j'aime
tuaimes
il/elle/onaime
nousaimons
vousaimez
ils/ellesaiment
Imparfait
j'aimais
tuaimais
il/elle/onaimait
nousaimions
vousaimiez
ils/ellesaimaient
Passé simple
j'aimai
tuaimas
il/elle/onaima
nousaimâmes
vousaimâtes
ils/ellesaimèrent
Futur simple
j'aimerai
tuaimeras
il/elle/onaimera
nousaimerons
vousaimerez
ils/ellesaimeront
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Les dalles d'acier sont pré-contraintes contre le bloc d'ancrage par des poutres hautement ductiles arrimées à l'arrière.
fr.wikipedia.org
Douze mines pouvaient être transportées à la place des torpilles intérieurement arrimées.
fr.wikipedia.org
C’est dans les replis de ces collines boisées, qu’il rêve déjà d’aller s’arrimer un jour définitivement.
fr.wikipedia.org
Les dégâts ne s'arrêtent pas là : l'eau brise également un canot de sauvetage trop solidement arrimé, blessant gravement un marin.
fr.wikipedia.org
Ils sont d'abord arrimés en pontée sur les cargos conventionnels, puis des navires spéciaux apparaissent, les porte-conteneurs.
fr.wikipedia.org