Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

美籍
den Rücken krümmen
no Dicionário PONS
inglês
inglês
alemão
alemão
alemão
alemão
inglês
inglês
mit dem Rücken zu jdm/etw
with one's back to sb/sth
no Dicionário PONS
I. arch1 [ɑ:tʃ, americ ɑ:rtʃ] SUBST
Bogen m <-s, ->
Fußgewölbe nt <-s, ->
II. arch1 [ɑ:tʃ, americ ɑ:rtʃ] VERBO intr
III. arch1 [ɑ:tʃ, americ ɑ:rtʃ] VERBO trans
arch2 [ɑ:tʃ, americ ɑ:rtʃ] ADJ
I. one [wʌn] ADJ inv
1. one atrib (not two):
2. one atrib (one of a number):
3. one atrib (single, only):
4. one atrib (some future):
5. one atrib (some in the past):
6. one atrib formal (a certain):
7. one atrib esp americ enfát coloq (noteworthy):
8. one (identical):
9. one (age):
10. one (time):
Expressões:
II. one [wʌn] SUBST
1. one (unit):
Eins f <-, -en>
2. one (figure):
Eins f <-, -en>
3. one (size of garment, merchandise):
4. one no pl (unity):
III. one [wʌn] PRON
1. one (single item):
eine(r, s)
diese(r, s)/jene(r, s)
2. one (single person):
to [not] be one to do [or who does] sth (nature)
to [not] be one to do [or who does] sth (nature)
to [not] be one to do [or who does] sth (liking)
to not [or never] be one to say no to sth
to be [a] one for sth coloq
to be [a] one for sth coloq
sich Dat viel aus etw Dat machen
to not be [a] onecoloq for sth [or to not be much of a one] coloq
to not be [a] onecoloq for sth [or to not be much of a one] coloq
sich Dat nicht viel aus etw Dat machen
to [not] be [a] one for doing sth coloq
one and all lit
like one + Part perf
wie ein(e) ...
3. one (expressing alternatives, comparisons):
4. one dated formal (any person):
man <einem, einen>
5. one formal:
one (I)
ich <meiner, mir, mich>
wir <unser, uns, uns>
6. one (question):
Frage f <-, -n>
7. one coloq (alcoholic drink):
Getränk nt <-(e)s, -e>
8. one coloq (joke, story):
Witz m <-es, -e>
9. one Brit, Aus dated coloq (sb who is lacking respect, is rude, or amusing):
Expressões:
Chinesisch für jdn sein coloq
to be as one on sth formal
to be at one with sb formal
to be at one with sth formal
mit etw Dat eins sein
to get sth in one coloq (guess)
etw gleich kapieren coloq
to get [or be]one up on sb
in einem Zug coloq
to land [or sock] sb one [on the jaw] coloq
one or two coloq
I. back [bæk] SUBST
1. back (of body):
Rücken m <-s, ->
behind sb's back fig
sich Acus verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite f <-, -n>
back of car
Heck nt <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne f <-, -n>
Rücksitz[e] m[pl]
Fond m <-s, -s> téc
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or americ out back]
auf dem Rücksitz [o. téc im Fond]
3. back DESP (player):
Verteidiger(in) m (f) <-s, ->
Expressões:
hinter jdm
hinter jdm her coloq
am Ende der Welt humor
jwd coloq humor
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. Gen tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken coloq [o. hetzen]
sich Acus in etw Acus hineinknien
sich Acus von jdm abwenden
II. back [bæk] ADJ atrib, inv
1. back <backmost> (rear):
Hintertür f <-s, -[n]>
Hintereingang m <-(e)s, -gänge>
Hinterbein nt <-(e)s, -e>
Gesäßtasche f <-, -n>
Rücksitz m <-es, -e>
Backenzahn m <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m <-(e)s, -stände>
Expressões:
auf Eis liegen coloq
to put sth on the back burner coloq
etw auf Eis legen coloq
III. back [bæk] ADV inv
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen coloq
2. back (to rear):
to hold sb back fig
back of sb/sth americ (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back americ (losing):
Expressões:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] VERBO trans
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill FINAN
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TÉC (line):
to back sth
Expressões:
V. back [bæk] VERBO intr
back car:
Entrada OpenDict
back SUBST
to have sb's back fig
hinter jdm stehen fig
Entrada OpenDict
back VERBO
Present
Iarch
youarch
he/she/itarches
wearch
youarch
theyarch
Past
Iarched
youarched
he/she/itarched
wearched
youarched
theyarched
Present Perfect
Ihavearched
youhavearched
he/she/ithasarched
wehavearched
youhavearched
theyhavearched
Past Perfect
Ihadarched
youhadarched
he/she/ithadarched
wehadarched
youhadarched
theyhadarched
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
There are two columns at the back of the rectangular nave which leads to a pulpit through an arch.
en.wikipedia.org
In the chancel is a double piscina with intersecting arches made from clunch.
en.wikipedia.org
Like other monumental gates, it has a large central arch for horse-drawn vehicles and two smaller arches on either side for pedestrians.
en.wikipedia.org
The bones underlying sole form the arches of the foot.
en.wikipedia.org
On the ground floor, five round arches supported the front of the building, and enabled the space to be used as a market hall.
en.wikipedia.org