Inglês » Alemão

I . requi·si·tion [ˌrekwɪˈzɪʃən] VERBO trans

1. requisition (repossess):

to requisition sth [from sb]

2. requisition ECON (request supplies):

to requisition sth

3. requisition JUR:

to requisition sth
to requisition sth

II . requi·si·tion [ˌrekwɪˈzɪʃən] SUBST

1. requisition no pl (official request):

requisition
requisition
requisition on title JUR

2. requisition (written request):

requisition
requisition for
Antrag m auf +Acus
to make a requisition for sth

requisition status SUBST E-COMM

Vocabulário especializado
requisition status

purchase requisition SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

requisition on title JUR
to make a requisition for sth

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

The witness gave contradictory answer, however, when asked about the time he had identified Uwe Mundlos.

After repeated questioning he stated that he had, already on 4 November, given the order that a missing person file on Mundlos be requisitioned.

In the night of 4 November, the dead man had been identified as Uwe Mundlos by means of finger prints taken by pathologists.

www.nsu-nebenklage.de

Widersprüchlich war allerdings die Angabe des Zeugen zum Zeitpunkt der Identifizierung von Uwe Mundlos.

Auf mehrfache Nachfrage gab er an, er habe bereits am 4.11.2011 veranlasst, dass eine Vermisstenakte, die auf Grund einer Anzeige des Vaters Mundlos angelegt wurde, angefordert wird.

In der Nacht zum 5.11.2011 habe die Gerichtsmedizin die Fingerabdrücke des einen Toten mit der BKA-Datenbank AFIS abgeglichen und damit Mundlos identifiziert.

www.nsu-nebenklage.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文