Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Digest
Theorie der Zufalls-Walk-Hypothese

no Dicionário PONS

hy·poth·esis <pl -ses> [haɪˈpɒθəsɪs, americ -ˈpɑ:θə-] SUBST

Hypothese f <-, -n>
Annahme f <-, -n>

theo·ry [ˈθɪəri, americ ˈθi:ə-] SUBST

1. theory no pl (rules):

Theorie f <-, -ri̱·en>
Lehre f <-, -n>

2. theory (possible explanation):

Theorie f <-, -ri̱·en>
Annahme f <-, -n>

I. ran·dom [ˈrændəm] SUBST no pl

1. random (aimlessly):

2. random (by chance):

II. ran·dom [ˈrændəm] ADJ

I. walk [wɔ:k, americ wɑ:k] SUBST

1. walk:

Gehen nt <-s>
Spaziergang m <-gänge>
to go for [or take] a walk

2. walk (gait):

Gang m <-(e)s>

3. walk (walking speed):

walk of horse
Schritt m <-(e)s, -e>

4. walk:

Spazierweg m <-(e)s, -e>
Wanderweg m <-(e)s, -e>

5. walk (spiritual journey):

Expressões:

II. walk [wɔ:k, americ wɑ:k] VERBO trans

1. walk (go on foot):

to walk sth

2. walk (accompany):

to walk sb through sth
etw mit jdm durchgehen

3. walk (take for a walk):

4. walk Brit coloq (succeed easily):

to walk sth

III. walk [wɔ:k, americ wɑ:k] VERBO intr

1. walk (go on foot):

gehen <gehst, ging, gegangen>
laufen <läufst, lief, gelaufen>

2. walk (for exercise):

3. walk fig (take advantage of):

jdn ausnutzen [o. esp sul Alem, A, CH ausnützen]

4. walk fig (get caught in):

[mitten] in etw Acus geraten
in eine Falle gehen [o. coloq tappen]

5. walk (easily get):

6. walk TEATR:

etw [ein]üben

7. walk fig coloq (go missing):

Expressões:

Entrada OpenDict

random SUBST

Entrada OpenDict

walk SUBST

to [not] be a walk in the park fig coloq
Entrada OpenDict

walk VERBO

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

random walk hypothesis/theory SUBST MERC FINAN

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS
Present
Iwalk
youwalk
he/she/itwalks
wewalk
youwalk
theywalk
Past
Iwalked
youwalked
he/she/itwalked
wewalked
youwalked
theywalked
Present Perfect
Ihavewalked
youhavewalked
he/she/ithaswalked
wehavewalked
youhavewalked
theyhavewalked
Past Perfect
Ihadwalked
youhadwalked
he/she/ithadwalked
wehadwalked
youhadwalked
theyhadwalked

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada