Inglês » Alemão

dried up ADJ predic, dried-up ADJ atrib

I . dry up VERBO intr

2. dry up (dry the dishes):

II . dry up VERBO trans

1. dry up (after washing-up):

to dry up sth

2. dry up (dry out):

to dry up sth

III . dry up INTERJ pop! (shut up!)

halt die Klappe! calão

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

The project is implemented by the Coordinating Centre for Community Development ( 3CD ), a community based organisation that has undertaken safe drinking-water projects to serve displaced communities since 2007.

The project focuses on constructing water tanks in schools and villages in Muttur where the wells have either dried up or become saline due to the drought during the past six months.

Read mor …

www.srilanka-botschaft.de

Das Projekt wird durch das Coordinating Centre for Community Development ( 3CD ), eine gemeinschaftsbezogene Organisation, umgesetzt, die seit 2007 Projekte zur Trinkwassersicherheit für Vertriebene durchführt.

Das Projekt konzentriert sich auf den Bau von Wassertanks in Schulen und Dörfern im Bezirk Muttur, wo die Brunnen wegen der Trockenheit der letzten Monate entweder ausgetrocknet oder versalzen sind.

Weiterlese …

www.srilanka-botschaft.de

Iz 10,18 ) Křížové odkazy

24 I dug wells and drank foreign waters, and I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.’

www.bibleserver.com

Ich habe seine hohen Zedern und auserlesenen Zypressen abgehauen und bin gekommen bis zur äußersten Herberge darin im dichtesten Walde.

24 Ich habe gegraben und getrunken die fremden Wasser und werde austrocknen mit meinen Fußsohlen alle Flüsse Ägyptens.

www.bibleserver.com

The salt content of our oceans is around 3.5 percent on average.

If they were to dry up from one day to the next the ocean floors would be covered with a salt layer of 60 metres.

No less than 48 metres of that would be pure table salt.

www.gondwana-collection.com

Der durchschnittliche Salzgehalt des Wassers unserer Weltmeere beträgt ungefähr 3,5 Prozent.

Angenommen, die Meere trockneten mit einem Schlag aus, wären die Meeresböden mit einer 60 Meter dicken Salzschicht bedeckt.

Alleine 48 Meter davon wären reines Kochsalz.

www.gondwana-collection.com

The grass is withered and the herdsmen have to go a long way with their herds to find green grass.

The river is dried up.

The Arbore scrape holes in the ground.

www.arbore.de

Das Gras ist verdorrt und die Hirten müssen mit ihren Rindern lange Strecken laufen, um noch etwas Grün zu finden.

Der Fluss ist ausgetrocknet.

Die Arbore schaben Löcher in die Erde.

www.arbore.de

San Cristobal de La Laguna is the historical town par excellence of the Canary Islands.

It was founded in 1497 on the shores of a lake which finally dried up during the last century.

www.abouttenerife.com

San Cristobal de La Laguna ist eine historische Stadt par excellence der Kanaren.

Sie wurde 1497 am Ufer eines Sees gegründet, der schliesslich während des letzten Jahrhunderts austrocknete.

www.abouttenerife.com

Thick layers of dry leaves from the avenue trees laid on the small grass verges all over town.

But not only our plants had dried up.

When I took a look at our new garten-table, I distinctly felt that the finances of my wife and I have fairly up dried over the years.

www.kleinmexiko.de

Auf den schmalen Grünstreifen an den Straßen der Stadt lag oft in dicken Lagen trockenes Laub der Straßenbäume.

Aber nicht nur unsere Pflanzen sind ausgetrocknet.

Ein Blick in den Garten auf unseren neuen Gartentisch hat mir deutlich gezeigt, dass meine Frau und ich finanziell über die Jahre ziemlich ausgetrocknet sind.

www.kleinmexiko.de

The park and its surroundings

This journey begins at the Puerta de Jerez ( Jerez gate ), an area which was developed in the mid-19th century after the wall s door was demolished and the Tagarete rivulet dried up.

www.aboutsevilla.com

Der Park und seine Umgebungss

Diese Tour beginnt am Puerta de Jerez ( Jerez Tor ), dessen Umgebung Mitte des 19. Jahrhunderts geformt wurde, nachdem das Mauertor eingerissen war und das Tagareteflüsschen ausgetrocknet war.

www.aboutsevilla.com

The water irrigation channels are also to be restored to their original condition so that, by the end of December, the mill will once again be able to produce flour.

It will not, however, be powered by water from the river, as the river bed has completely dried up here.

According to local government sources, there are plans to take water from the desalination plant, so that as little groundwater as possible is used.

ibiza-style.com

Auch die Bewässerungsgräben sollen in ihren Urzustand versetzt werden, so daß die Mühle bereits Ende Dezember wieder Mehl mahlen könnte.

Flußwasser wird allerdings nicht über die Mühlräder laufen, denn schließlich ist das Flußbett an dieser Stelle vollkommen ausgetrocknet.

Wie aus Quellen der Stadtregierung hervorgeht, zieht man in Erwägung, das Wasser der Entsalzungsanlage zu verwenden, um so möglichst wenig Grundwasser zu gebrauchen.

ibiza-style.com

You can see this waterfall only eight months a year.

Its stream rises every year in April and dries up in November.

www.lechweg.com

Den Wasserfall sehen Sie nur acht Monate im Jahr.

Sein Bach entspringt jedes Jahr im April und versiegt im November.

www.lechweg.com

Unfortunately, we cannot easily sever this image in reality from one moment to the next.

However, there are possibilities to cause the stream to dry up sometime in the future.

Castration programs!

tieraerztepool.de

Wie eine endlose Schlange reihen sie sich vor unseren Augen aneinander, Leib an Leib – Leid an Lei … Leider lässt sich dieses Bild in der Realität nicht einfach von einem Moment auf den nächsten durchtrennen.

Dennoch existieren Möglichkeiten, den Strom irgendwann in der Zukunft einmal versiegen zu lassen.

Kastrationsprogramme!

tieraerztepool.de

With the destruction of the habitat, an entirely new fauna emerged that we know from the Orinoco and Amazon regions today.

In the earlier Urumaco region, however, a very dry climate has prevailed ever since the Urumaco River dried up.

Literature:

www.mediadesk.uzh.ch

Mit der Zerstörung des Habitats entstand eine völlig neue Fauna, die man heute aus den Orinoco- und Amazonas-Gebieten kennt.

Im früheren Urumaco-Gebiet dagegen herrscht seit dem Versiegen des Urumacos ein sehr trockenes Klima.

Literatur:

www.mediadesk.uzh.ch

PCS Green Line

Wind is a resource that will never dry up.

PCS Green Line puts it to work: safely, affordably, globally.

www.pcs-converter.com

PCS Green Line

Wind ist eine Ressource, die nie versiegt.

PCS Green Line macht sie nutzbar: sicher, preiswert, global.

www.pcs-converter.com

said the devil.

"I dreamed that a fountain in a market-place from which wine once flowed was dried up, and not even water would flow out of it; what is the cause of it?"

www.grimmstories.com

fragte der Teufel.

"Mir hat geträumt, ein Marktbrunnen, aus dem sonst Wein quoll, sei versiegt, und es habe nicht einmal Wasser daraus quellen wollen, was ist wohl schuld daran?"

www.grimmstories.com

With Brentano, this was fed by a repentance of failed erotic passions, with the nun, it manifested itself in her infirmity.

The sources have by no means dried up.

Our enlightened, saturated time shakes its head over a raging bulimia, over an ascetic fitness training, over young girls who cannot stop hurting themselves.

www.gep.de

Es war eine religiös inspirierte » folie à deux «, ein sich gegenseitig verstärkender psychischer Erregungs- und Trancezustand, der die beiden verband, eine bei Brentano aus Reue über fehlgeschlagene erotische Passionen genährte, bei der Nonne in ihrem Siechtum manifestierte Leibfeindschaft, die ihre Inspiration entfachte.

Diese Quellen sind keineswegs versiegt.

Unsere aufgeklärte, saturierte Zeit schüttelt den Kopf über eine grassierende Bulimie, über ein asketisches Fitnesstraining, über junge Mädchen, die von Selbstverletzungen nicht lassen können.

www.gep.de

Two brothers, so the legend, had a bitter and deadly fight over the water, on the foot of the Wiwannihorn.

Thereupon God let the dis- puted source dry up and the water reappear, split in two, in the deep crevasses of the Bietschtal.

Running short of water the Ausserberger tried to dam the “Nasulecher” water, without success.

www.jungfraualetsch.ch

Die Sage berichtet, dass sich zwei Brüder am Fusse des Wiwannihorns im erbitterten Streit um das Wasser erschlugen.

Daraufhin liess der liebe Gott die umstrittene Quelle versiegen und das Wasser fein säuberlich geteilt mitten in den jähen Schründen des Bietschtales wieder austreten.

In ihrer Wassernot hatten die Ausserberger ver- sucht, das Wasser der «Nasulecher» aufzustauen – doch ohne Erfolg.

www.jungfraualetsch.ch

Elements heavier than iron cannot be fused together inside stars.

Consequently, the energy source dries up, the star collapses and then explodes.

During this process, heavy elements, e.g. gold, are formed and catapulted into the interstellar medium along with previously fused elements.

www.universe-cluster.de

Die Folge :

Die Energiequelle versiegt, der Stern kollabiert und explodiert danach.

Dabei werden schwere Elemente wie z.B. Gold gebildet und zusammen mit den vorher „geschmolzenen“ Elementen in das interstellare Medium geschleudert.

www.universe-cluster.de

For centuries, Selters, which bore the seal of the Nassau springs, was enjoyed at the most distinguished tables, including those of kings and emperors.

Even though the source of the famous water dried up in the early 19th century, legends continued to grow up around the “liquid treasure”.

Almost a century later, a group of enthusiastic citizens of Selters organized exploratory drillings to get to the bottom of the legend of the mineral water springs.

www.selters.de

Über Jahrhunderte wurde das mit dem „ Nassauer Brunnensiegel “ versehene Selters an den vornehmsten Tafeln getrunken, selbst Könige und Kaiser ernannten es zu ihrem Tafelgetränk.

Als die Quelle des ruhmreichen Wassers Anfang des 19. Jahrhunderts versiegte, rankten sich die Legenden um den „flüssigen Schatz“ weiter.

Einer Gruppe beherzter Bürger aus Selters an der Lahn ist es schließlich zu verdanken, dass Ende des 19. Jahrhunderts Bohrungen angeordnet wurden, um dem Mythos der Mineralwasserquelle auf den Grund zu gehen.

www.selters.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文