Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Vive et espiègle, elle passe son temps à fuguer de chez elle et par conséquent, à s'attirer des ennuis.
fr.wikipedia.org
Bach reflète la dualité des paroles du psaume du chœur d'ouverture en créant une double fugue.
fr.wikipedia.org
On peut noter la similitude de caractère des mesures 47 à 49 du prélude aux mesures 124 et 127 de la fugue.
fr.wikipedia.org
Dès les premiers lacets du col, la fugue se désagrège.
fr.wikipedia.org
Elle a ensuite fugué, et elle est partie porter plainte chez les gendarmes.
fr.wikipedia.org
La journée se caractérise par d'incessantes tentatives de fugue.
fr.wikipedia.org
Très énervée par leur attitude, elle fugue et décide d'aller fouiller à la boutique de magie.
fr.wikipedia.org
Il étudie également par la suite l'harmonie, le contrepoint, la fugue, l'orchestration, l'analyse et la direction d'orchestre.
fr.wikipedia.org
Lorsque le garçon finit par admettre que le peintre n'est pas son père, triste et déçu, il fugue...
fr.wikipedia.org
Le mouvement s'achève dans une coda-fugue incluant les quatre thèmes.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "fuguer" em mais línguas


Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski