Francês » Alemão

I . gâter [gɑte] VERBO trans

2. gâter (enlaidir):

3. gâter (compromettre):

4. gâter (empoisonner):

6. gâter (avoir de la chance):

Expressões:

cela ne gâte rien eufem

II . gâter [gɑte] VERBO reflex se gâter

gâté(e) [gate] ADJ

1. gâté:

2. gâté:

gâte-sauce <gâte-sauces> [gɑtsos] SUBST m

1. gâte-sauce (marmiton):

2. gâte-sauce antiq:

gâter VERBO

Entrada criada por um utilizador

gâté(e) ADJ

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Fort de ses formations d’apprenti-miroitier puis de gâte-sauce en poche, il travaille un temps comme barman-pianiste dans le restaurant et la boîte de nuit gérés par son père.
fr.wikipedia.org
Alors que son père est strict sur la discipline, sa mère est douce et gâte secrètement ses enfants.
fr.wikipedia.org
Une bonne pluie en hiver gâte les cultures rabi mais est bon pour les cultures kharif.
fr.wikipedia.org
Cela ne gâte pas les façades qui n'ont rien de remarquable.
fr.wikipedia.org
Découvrir le pistolet semble facile, mais la suite se gâte, car le pistolet est envoûté.
fr.wikipedia.org
Le vieil homme est extrêmement riche, puissant, sage et gâte le jeune garçon.
fr.wikipedia.org
Dans cette année 1620, la situation politique se gâte pour les réformés.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina