Francês » Alemão

flambeau <x> [flɑ͂bo] SUBST m

1. flambeau:

flambeau
Fackel f

2. flambeau antiq (chandelier):

flambeau

flambeau SUBST

Entrada criada por um utilizador

flambeau SUBST

Entrada criada por um utilizador
reprendre le flambeau de qn (prendre le relais) fig expr idiom
reprendre le flambeau de qn/qc (reprendre la tradition) fig expr idiom

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Le château étant dans l'obscurité, vous devrez gérer votre stock de flambeaux en ramassant ces derniers au fil de votre parcours.
fr.wikipedia.org
Certaines écoles organisent dans la saison des descentes aux flambeaux nocturnes sur leur domaine auxquelles le public peut être invité.
fr.wikipedia.org
Les élus et officiels pavoisent autant que les bateaux de la baie, salves d'artilleries, majorettes, retraite au flambeau, réveil en fanfare.
fr.wikipedia.org
Euterpe, muse de la musique, est représenté par une femme tenant une lyre et un flambeau.
fr.wikipedia.org
Cette statue est portée en procession chaque année, lors de la retraite aux flambeaux se déroulant le 14 août au soir.
fr.wikipedia.org
Le marteau et la faucille sont retirés du drapeau et remplacés par un flambeau, symbole national kurde.
fr.wikipedia.org
Le 1 septembre, il y eut un défilé suivi d'une procession aux flambeaux et de feux d'artifice, qui provoquèrent un incendie dans l'hôtel de ville.
fr.wikipedia.org
Les flambeaux s'étant éteints, il s'égara et erra longtemps.
fr.wikipedia.org
Elle décolle puis redescend, mais grâce à son flambeau, elle parvient à s'envoler dans l'espace.
fr.wikipedia.org
C’est à cheval qu’ils tiendront et se passeront les flambeaux et se disputeront le prix ?
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina