pronombre no Dicionário de Espanhol-Inglês da Oxford

Traduções para pronombre no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

Traduções para pronombre no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

pronombre no Dicionário PONS

pronombre Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

pronombre personal
pronombre demostrativo
pronombre relativo
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Limítate a utilizar mayúsculas en aquellas palabras que por sí mismas tengan algún peso y relevancia en la frase (nombres, pronombres y verbos).
davidcantone.com
Como el lector habrá adivinado, existen pronombres de diferentes tipologías que varían mucho de unas otras.
lengua.laguia2000.com
Ambas suelen aparecer como formas pronominales, es decir, con presencia del pronombre se: arrogarse e irrogarse.
castellanoactual.com
Pidió que se usara el pronombre femenino al referirse a ella.
elmolinoonline.com
El verbo en infinitivo es salir (no salirle, al que se le ha sumado el pronombre).
unaracnidounacamiseta.wordpress.com
Pablo no tuvo que utilizar dos participios sustantivales y dos pronombres relativos.
es.gospeltranslations.org
En el escrito, el soldado pidió a sus partidarios que desde ahora se refieran a él por su nuevo nombre y el pronombre femenino.
www.telemundo47.com
Pero en líneas generales pocas cosas más se pueden decir que afecten a todos los tipos de pronombres.
lengua.laguia2000.com
El autor sigue dirigiéndose al lugar de la acción: pronombre te de segunda persona que recalca el tú y el te enclítico de los versos anteriores.
parnaseo.uv.es
Lo decimos introduciendo la frase con un pronombre exclamativo que enfatiza el nombre al que precede.
www.spanishpodcast.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文