Espanhol » Alemão

I . subestimar [suβestiˈmar] VERBO trans

subestimar subestimarse:

II . subestimar [suβestiˈmarse] VERBO reflex

subestimar subestimarse:

subestimarse

abestiarse [aβesˈtjarse] VERBO reflex

subestimación [suβestimaˈθjon] SUBST f

restirarse [rrestiˈrarse] VERBO reflex Méx vulg (morirse)

sobrestimar [soβrestiˈmar], sobreestimar [soβreestiˈmar] VERBO trans

empestillarse [empestiˈʎarse] VERBO reflex coloq (obstinarse)

subestación [suβestaˈθjon] SUBST f ELETR. ELETRÓN

subespecie [suβesˈpeθje] SUBST f

taimarse [tai̯ˈmarse] VERBO reflex Arg, Chile

1. taimarse (volverse taimado):

2. taimarse (malhumorarse):

suberina [suβeˈrina] SUBST f

arracimarse [arraθiˈmarse] VERBO reflex

1. arracimarse (enracimarse):

2. arracimarse (aglomerarse):

endamarse [en̩daˈmarse] VERBO reflex Guat, ElSalv (amancebarse)

abrumarse [aβruˈmarse] VERBO reflex

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Subestimarse es el primer paso para el fracaso.
arquetipounah.blogspot.com

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina