Espanhol » Alemão

guardián (-ana) [gwarˈðjan(a)] SUBST m (f)

1. guardián (protector):

guardián (-ana)
Hüter(in) m (f)

2. guardián (en el zoo):

guardián (-ana)
Wärter(in) m (f)

guardilla [gwarˈðiʎa] SUBST f

1. guardilla (habitación):

2. guardilla (ventana):

guardoso (-a) [gwarˈðoso, -a] ADJ

1. guardoso (mezquino):

guardoso (-a)

2. guardoso (ahorrador):

guardoso (-a)

3. guardoso (rencoroso):

guardoso (-a)

guardavía [gwarðaˈβia] SUBST mf FERROVIA

guardameta [gwarðaˈmeta] SUBST mf DESP

Torwart(-frau) m (f)

guardarrío [gwarðaˈrrio] SUBST m ZOOL

guardarraíl [gwarðarraˈil] SUBST m

guardagujas <pl guardagujas> [gwarðaˈɣuxas] SUBST mf FERROVIA

guardarropa2 [gwarðaˈrropa] SUBST mf

2. guardarropa TEATR (guardarropía):

Requisiteur(in) m (f)

guardapesca [gwarðaˈpeska] SUBST m NÁUT

guardabrisa [gwarðaˈβrisa] SUBST f

guardapolvo [gwarðaˈpolβo] SUBST m

guardabosque [gwarðaˈβoske], guardabosques <pl guardabosques> [gwarðaˈβoskes] SUBST mf

guardacostas <pl guardacostas> [gwarðaˈkostas] SUBST m

guardacoches <pl guardacoches> [gwarðaˈkoʧes] SUBST m

guardadistancias <pl guardadistancias> [guarðaðisˈtaṇθjas] SUBST m TÉC

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina