Alemão » Espanhol

geizig ADJ

geizig
geizig
geizig
amarrado CSur, PRico
geizig
coño Chile

geizig ADJ

Entrada criada por um utilizador
geizig
chucho ElSalv

geizig

Entrada criada por um utilizador
geizig
codo Méx calão

geizig ADJ

Entrada criada por um utilizador
geizig (tacaño)
pichirre Ven

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Zu dem Trio gesellt sich noch – durch das Heben des Schatzes aufgeweckt – der Bärnhäuter, ein toter deutscher Landsknecht, der geizige Besitzer des Schatzes.
de.wikipedia.org
Obgleich die Wurzeln für das Verhalten in der Kindheit liegen, ist das geizige Verhalten das Ergebnis eines Lernvorgangs.
de.wikipedia.org
Mit diesem Engagement glich er die Vorwürfe aus, geizig zu sein, die ihm zeit seines Lebens wegen seiner großen Ersparnisse immer wieder entgegengebracht wurden.
de.wikipedia.org
Nach der Sage lebte im Ort ein geiziger Bäcker, der die Not der ihm Holz liefernden Bauern ausnutzte.
de.wikipedia.org
Grund dieser Vorsorge war die Ahnung, dass der geizige Sohn die Tradition des Vaters nicht fortsetzen und seinen Garten verriegeln würde.
de.wikipedia.org
Denn dieses Gelände soll einmal einem streitsüchtigen und geizigen Mann gehört haben.
de.wikipedia.org
Andererseits wurde die Kurfürstin als intrigant, habgierig, geizig, falsch und böse, besonders gegenüber ihren Stiefkindern dargestellt.
de.wikipedia.org
Sie neigte zu Standeshochmut und stand im Ruf, geizig zu sein.
de.wikipedia.org
Das Märchen berichtet vom reichen Richter einer Stadt, der rücksichtslos, ungerecht und geizig ist.
de.wikipedia.org
Doch die geizigen Erben sind davon nur schwer zu überzeugen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"geizig" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina