Espanhol » Alemão

I . desentrampar [desen̩tramˈpar] VERBO trans coloq

II . desentrampar [desen̩tramˈpar] VERBO reflex

desentrampar desentramparse coloq:

desentramparse

desenamorarse [desenamoˈrarse] VERBO reflex

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VERBO reflex

desentrañar [desen̩traˈɲar] VERBO trans

1. desentrañar (destripar):

2. desentrañar (descubrir):

entromparse [en̩tromˈparse] VERBO reflex

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] VERBO reflex lat-amer

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] VERBO reflex

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

desentenderse <e → ie> [desen̩ten̩ˈderse] VERBO reflex

1. desentenderse (fingir ignorancia):

I . entrampar [en̩tramˈpar] VERBO trans

1. entrampar (animal):

2. entrampar (engañar):

3. entrampar coloq (embrollar):

4. entrampar coloq (deudas):

II . entrampar [en̩tramˈpar] VERBO reflex

entrampar entramparse:

I . desentablar [desen̩taˈβlar] VERBO trans

1. desentablar (tablones):

2. desentablar (desencadenar):

II . desentablar [desen̩taˈβlar] VERBO reflex

desentablar desentablarse:

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina