Espanhol » Alemão

Traduções para „avivar“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . avivar [aβiˈβar] VERBO intr

1. avivar (insectos):

avivar

2. avivar (cobrar vida):

avivar

II . avivar [aβiˈβar] VERBO trans

1. avivar (dar viveza):

avivar
avivar el paso

2. avivar (fuego):

avivar
avivar

3. avivar (pasión):

avivar
avivar

4. avivar (color):

avivar

5. avivar (luz):

avivar

6. avivar (sentidos):

avivar

Exemplos de frases com avivar

avivar el paso
avivar el fuego

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Las declaraciones avivaron sospechas conspiracionistas dentro del kirchnerismo.
www.lanuevacomuna.com
Por suerte me avivé y puse el repeat, porque no podría levantarme a poner play de nuevo.
criticacreacion.wordpress.com
El momento de llegar al buzón o a casa y ver un paquete envuelto, aviva nuestro entusiasmo por la compra realizada.
masmarketingonline.com
Los colores son poderosos medios de comunicación nos trasmiten una gran variedad de sensaciones, avivando sentimientos o induciendo estados de ánimo.
www.ciaindumentaria.com.ar
Me parece que, a esta altura, hay gente que se aviva de que la gran masa no es investigadora.
www.mutantes.com.ar
Menos mal que me avivaste que las organizaciones armadas son malas malas malísimas, y que a pipikuku le va la vida en esto.
www.reynaldosietecase.com.ar
Por desgracia para ustedes no estoy de humor para avivar giles.
blogs.lanacion.com.ar
Se trata de avivar el fuego, no de ir apagándolo, como hacen muchos, con la excusa de que los dirigentes no son revolucionarios.
rolandoastarita.wordpress.com
Los filtros pueden avivar una imagen o volver las aun más dramáticas, según la elección del usuario.
jhon-miplaneta.blogspot.com
Ahora, uno se aviva y dice y si me imprimo más vales?
blogbis.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina