Alemão » Português

weg|lassen VERBO trans irr

1. weglassen (gehen lassen):

2. weglassen coloq (auslassen):

gegessen [gəˈgɛsən]

gegessen pp von essen:

Veja também: essen

gefressen [gəˈfrɛsən]

gefressen pp von fressen:

Veja também: fressen

fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERBO trans

1. fressen (Tier):

2. fressen coloq (Mensch):

weg|fallen VERBO intr

weg|fahren VERBO intr

wegfahren irr +sein:

I . gemessen [gəˈmɛsən]

gemessen pp von messen:

II . gemessen [gəˈmɛsən] ADJ

Veja também: messen

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERBO trans

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERBO reflex

gesessen [gəˈzɛsən]

gesessen pp von sitzen:

Veja também: sitzen

bemessen* VERBO trans

bemessen irr:

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II . besessen [bəˈzɛsən] ADJ

Veja também: besitzen

besitzen* VERBO trans

besitzen irr:

auf|essen VERBO trans

aufessen irr:

erpressen* VERBO trans

2. erpressen (Lösegeld, Geständnis):

Festessen <-s, -> SUBST nt

wegfliegen VERBO

Entrada criada por um utilizador

umschliessen VERBO

Entrada criada por um utilizador
rodear trans
umschliessen (einkesseln) trans MILITAR
cercar trans
apertar trans

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Diagnostik-Objektträger sind außen mit einer farbigen hydrophoben Maske aus Teflon oder Epoxyd bedruckt, die ein Wegfließen des Tropfens aus dem Gesichtsfeld verhindert.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "wegfließen" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português