Alemão » Português

rammen [ˈramən] VERBO trans

1. rammen (in den Boden):

Bammel <-s> [ˈbaməl] SUBST m kein pl coloq

Hammer <-s, Hämmer> [ˈhamɐ] SUBST m

Jammer <-s> [ˈjamɐ] SUBST m kein pl

1. Jammer (Klage):

Kammer <-n> [ˈkamɐ] SUBST f

1. Kammer (für Vorräte):

2. Kammer POL:

3. Kammer (Ärztekammer, Apothekerkammer):

ordem f

Hammel <-s, -> [ˈhaməl] SUBST m

Sammet <-s, -e> SUBST m CH

Sammet → Samt:

Veja também: Samt

Samt <-(e)s, -e> [zamt] SUBST m

gammeln [ˈgaməln] VERBO intr

1. gammeln (Lebensmittel):

2. gammeln (Person):

Klammer <-n> [ˈklamɐ] SUBST f

2. Klammer (Wäscheklammer):

mola f
prendedor m Bras

3. Klammer (Zahnklammer):

II . sammeln [ˈzaməln] VERBO reflex

sammeln sich sammeln (zusammenkommen):

Rampe <-n> [ˈrampə] SUBST f

1. Rampe (Auffahrt):

rampa f

2. Rampe (zum Berampe und Entladen):

Gramm <-s, -e> [gram] SUBST nt

II . kämmen VERBO reflex

kämmen sich kämmen:

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português