Alemão » Português

frei|bekommen* VERBO trans

heraus|bekommen* VERBO trans irr

fertig|bringen VERBO trans

fertigbringen irr:

ser capaz de fazer a. c.

fertig|werden VERBO trans

durch|bekommen* VERBO trans

durchbekommen irr coloq:

I . bekommen* VERBO trans irreg

3. bekommen (Verkehrswesen):

5. bekommen Kind:

ter

ab|bekommen* VERBO trans irr

1. abbekommen (erhalten):

2. abbekommen (losbekommen):

3. abbekommen coloq (beschädigt werden):

fertigen [ˈfɛrtɪgən] VERBO trans

fertig|machen VERBO trans

fertigmachen → fertig :

Veja também: fertig

fertig [ˈfɛrtɪç] ADJ

1. fertig (bereit):

2. fertig (gebrauchsfertig):

4. fertig coloq (erschöpft):

fertig|stellen VERBO trans

fertigstellen → fertig :

Veja também: fertig

fertig [ˈfɛrtɪç] ADJ

1. fertig (bereit):

2. fertig (gebrauchsfertig):

4. fertig coloq (erschöpft):

gekommen [gəˈkɔmən]

gekommen pp von kommen:

Veja também: kommen

kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERBO intr +sein

4. kommen (herrühren):

woher kommt es, dass ...?

verkommen1 VERBO intr irr +sein

1. verkommen (Gebäude, Stadt):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Männliche Ehebrecher werden in der Literatur häufig als Womanizer charakterisiert, die es auch nach ihrer Heirat einfach nicht fertigbekommen, von anderen Frauen die Finger zu lassen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"fertigbekommen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português