Alemão » Português

zusammen|schlagen VERBO trans irr

1. zusammenschlagen coloq (zerstören):

2. zusammenschlagen coloq (verprügeln):

I . durch|schlagen VERBO trans

II . durch|schlagen VERBO reflex

durchschlagen sich durchschlagen irr:

dazwischen [ˈda:tsvɪʃən, daˈtsvɪʃən] ADV

1. dazwischen (räumlich):

2. dazwischen (zeitlich):

I . an|schlagen irr VERBO trans

1. anschlagen (Notiz):

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen MÚS:

dar

II . an|schlagen irr VERBO intr +sein

1. anschlagen (anprallen):

2. anschlagen (wirken):

3. anschlagen DESP:

I . ein|schlagen VERBO trans irr

2. einschlagen (Nagel):

3. einschlagen (einwickeln):

4. einschlagen (Lenkrad):

5. einschlagen (Weg, Richtung):

II . ein|schlagen VERBO intr irr

1. einschlagen (Blitz):

2. einschlagen (Anklang finden):

II . zerschlagen*1 VERBO reflex

I . aus|schlagen irr VERBO trans

1. ausschlagen (Zähne):

2. ausschlagen (Teppich):

3. ausschlagen (bekleiden):

4. ausschlagen (Angebot):

II . aus|schlagen irr VERBO intr +haben o sein

1. ausschlagen (Zeiger, Pendel):

2. ausschlagen (Pferd):

3. ausschlagen (Knospen):

I . nieder|schlagen VERBO trans irr

2. niederschlagen (Aufstand):

3. niederschlagen JUR (Prozess):

II . nieder|schlagen VERBO reflex sich niederschlagen irr

1. niederschlagen (Feuchtigkeit, Dampf):

2. niederschlagen (zum Ausdruck kommen):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "dazwischenschlagen" em mais línguas

"dazwischenschlagen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português