Alemão » Português

I . betragen* VERBO intr

betragen irr (Summe, Rechnung):

betrachten* VERBO trans

2. betrachten (einschätzen):

Betragen <-s> SUBST nt kein pl

betrügen* VERBO trans irr

Betrachter(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

betreffen* VERBO intr irr

2. betreffen (seelisch):

betreiben* VERBO trans irr

2. betreiben (Geschäft, Lokal):

betrinken* VERBO reflex

betrinken sich betrinken irr:

I . betroffen [bəˈtrɔfən]

betroffen pp von betreffen:

II . betroffen [bəˈtrɔfən] ADJ

1. betroffen (bestürzt):

2. betroffen (von Maßnahme):

ser afetado por a. c.

Veja também: betreffen

I . betrunken [bəˈtrʊŋkən]

betrunken Part perf von betrinken

II . betrunken [bəˈtrʊŋkən] ADJ

Veja também: betrinken

betrinken* VERBO reflex

betrinken sich betrinken irr:

betreffs PRAEP +Gen

Betrüger(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

intrujão(-ona) m (f)
impostor(a) m (f)
batoteiro(-a) m (f)

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português