Alemão » Português

Traduções para „beilegen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

bei|legen VERBO trans

1. beilegen (hinzulegen):

beilegen
beilegen

2. beilegen (Streit):

beilegen
beilegen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Zugleich war es ihm ein Anliegen, die Streitigkeiten unter den Gläubigen beizulegen.
de.wikipedia.org
Pornographische Bilder und Zeichnungen von Geschlechtsorganen waren beigelegt.
de.wikipedia.org
Dies war sehr erfolgreich, so dass er auch ins Backpulvergeschäft einstieg und dort wiederum Kaugummi beilegte.
de.wikipedia.org
Er meinte, das allgemeine Konzil solle diesen überflüssigen Konflikt beilegen und damit die seit dem Morgenländischen Schisma bestehende Kirchentrennung beenden.
de.wikipedia.org
Den Streik konnte er rasch unter Einsatz sowohl von Repressionen wie auch Verhandlungen beilegen.
de.wikipedia.org
Da dies beim Muff mit einer eventuell ebenfalls mottengefährdeten Daunenfüllung nicht immer ganz einfach ist, war es sinnvoll, ihm Mottenkugeln oder ein Insektenpulver beizulegen.
de.wikipedia.org
1995 wurde der Konflikt mit einem Vergleich beigelegt.
de.wikipedia.org
Beigelegt wurde dieser Streit erst nach der Gründung des Kantons.
de.wikipedia.org
Die Bestimmungen, die Gott beigelegt werden, seien nur im Sinne von Analogien zu Bekanntem berechtigt; wirkliche Kenntnis könnten sie nicht vermitteln.
de.wikipedia.org
Der Versuch des Priors, den Prälatenstand zu erreichen, führte zu einer innerklösterlichen Revolte, die 1781 beigelegt wurde.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"beilegen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português