Alemão » Português

II . etablieren* VERBO reflex

etablieren sich etablieren:

Etage <-n> [eˈta:ʒə] SUBST f

euere PRON poss

euere → euer:

Veja também: euer

tagein ADV

tagein → tagaus:

Veja também: tagaus

tagaus [-ˈ-] ADV

mager [ˈma:gɐ] ADJ

1. mager (Person, Fleisch):

2. mager (Ernte, Ergebnis):

hager [ˈha:gɐ] ADJ

Lager <-s, -> [ˈla:gɐ] SUBST nt

3. Lager POL:

campo m

4. Lager TÉC:

mancal m

Pager <-s, -> SUBST m

I . lagern [ˈla:gɐn] VERBO trans

II . lagern [ˈla:gɐn] VERBO intr

2. lagern (Menschen):

Etagenbett SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Darüber hinaus gibt es tragbare Etageren zum Transport von Speisen in der Gastronomie: Mehrere gefüllte Teller können platzsparend übereinander aufbewahrt und zu ihrem Bestimmungsort transportiert werden.
de.wikipedia.org
Es werden eins, zwei oder drei Schalen übereinander in abnehmender Größe, wie eine Etagere im Wappenschild gezeigt.
de.wikipedia.org
Ein Großteil der Etageren besitzt eine zentrale Säule, mit der die einzelnen Ebenen fest miteinander verbunden sind.
de.wikipedia.org
Als inklusives oder optionales Zubehör gibt es mitunter Teebeutelteller und Etageren oder Schalen für Gebäck sowie Milchkrüge.
de.wikipedia.org
Inmitten dieser Räume sind ebenfalls die Waren in schönster Ordnung und Auswahl auf Etageren und Stellagen ausgelegt.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Etagere" em mais línguas

"Etagere" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português