Alemão » Latim

daher ADV

1. (von dort)

inde

2. (deshalb)

inde
itaque
propterea
ea de causa

dahin ADV

1. (räumlich)

eo
illuc
in eum locum

2. (zeitlich)

ad id tempus

3. übtr

perditum esse

Dach SUBST nt

tectum nt
domum/casam tegere

dank PRÄP

gratiā +Gen dem abhängigen Gen nachgestellt

dann ADV

deinde
tum
tunc
interdum

dass KONJ

1. in abhängigen Aussagesätzen

durch A. C. I. auszudrücken
amicum iam profectum esse comperit
a captivis audivit Suebos se recepisse

2. in Final- und Konsekutivsätzen (damit; so dass)

ut +Konjkt
ne +Konjkt
ut non +Konjkt
utinam (ne) +Konjkt

dazu ADV

ad id
ad ea
ad haec
quid sentis?
quid censes?

doch KONJ

1. (dennoch)

tamen

2. (aber)

sed

Wendungen:

utinam +Konjkt
utinam ne +Konjkt

daheim ADV

domi

Bach SUBST m

rivus m

Fach SUBST nt

1.

loculus m
foruli mpl

2.

ars <artis> f
disciplina f [rhetorica; medica]
disciplina f
artem scire

I . nach PRÄP

1. +Akk

in +Akk
bl. Akk
Romam proficisci

2. (zeitlich)

post +Akk
post tres annos
rege mortuo
urbe captā

3. (gemäß)

secundum +Akk
pro viribus
mea opinione
ex [o. de] mea opinione

II . nach ADV

paulatim
pariter

wach ADJ

exsomnis
vigilans <-antis>
expergisci

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina