Alemão » Italiano

I . Wallen <-s> SUBST nt

2. Wallen (Wogen):

3. Wallen (Gang):

wallen VERBO intr

1. wallen +haben:

(ri)bollire a. fig

wallen +sein VERBO intr

1. wallen (einhergehen):

wallen liter

2. wallen obs → wallfahren

Veja também: wallfahren

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die langen, wallenden und lockigen Haare galten zu dieser Zeit als ein Schönheitsideal.
de.wikipedia.org
Ehrfürchtig grüßten sie nun die Drude, die im lang wallenden Leinengewande den heiligen Dienst versah.
de.wikipedia.org
Vor ihr wird behauptet, sie wäre sehr anmutig, hätte olivefarbene Haut, langes schwarzes Haar und ein weißes wallendes Kleid.
de.wikipedia.org
Manche Männer und Frauen trugen wallende Batikgewänder mit bunten Farben und zumeist die so genannten Jesuslatschen an den Füßen oder liefen barfuß.
de.wikipedia.org
Aus Wolken herab schweben Luftgeister, geflügelt in weißen wallenden Schleiern.
de.wikipedia.org
Am Chorbogen ist ein Kruzifix angebracht, an dessen Kreuzesarmen jeweils ein kleiner Putto mit wallendem Gewand angebracht ist.
de.wikipedia.org
Er stellte nicht zuletzt wegen seines wallenden Bartes und seiner bäuerlichen Kleidung den Archetypus eines serbischen Tschetniks dar.
de.wikipedia.org
Blasonierung: „In Blau ein goldener Jungfrauenadler mit naturfarbenem, jugendlichem Haupt mit goldenem, wallendem Haar und goldener Blattkrone.
de.wikipedia.org
Abends erscheint sie im weißen, wallenden Gewand bei den Schülern zum Gute-Nacht-Gruß.
de.wikipedia.org
In seinen Träumen trifft er als geflügelter Held in schimmernder Rüstung eine blonde Schönheit in wallendem Weiß.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "wallend" em mais línguas

"wallend" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski