Alemão » Italiano

packend ADJ

packend

packen VERBO trans

6. packen (begreifen):

packen ugs

7. packen (fesseln):

packen fig

Expressões:

Packen <-s, -> SUBST m

1. Packen → Pack

2. Packen fig :

Veja também: Pack , Pack

Pack <-[e]s> SUBST nt (Menschen)

Pack <-[e]s, -e Päcke> SUBST m

1. Pack:

pacco m

2. Pack (Bündel):

fascio m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Technisch sehr hochwertig produziert verein[e] der Film packende Rennszenen, extreme Stunts und eine ordentliche Ladung Humor mit einer emotionalen Vater-Tochter-Beziehung.
de.wikipedia.org
Manchmal ging es unter die Haut - packende Darbietungen waren das halt.
de.wikipedia.org
Die packende Kampfsequenz im Film verherrliche den Krieg nicht, wie es viele ähnliche Filme täten.
de.wikipedia.org
Der Film sei ein „packende[s] Edel-Melodram über den kalten Glanz der Schönheit und der narzisstischen Lebensfreude“.
de.wikipedia.org
So ist der Roman eher als Gesellschafts- denn als Familienroman einzuordnen: „Ein groß angelegtes Beziehungsgeflecht, das die deutsche Nachkriegsgeschichte packend reflektiert.
de.wikipedia.org
Dabei ist sie gleich stark im mimischen wie im sprachlichen Ausdruck und erweist sich als Schauspielerin von packender Gefühlsintensität.
de.wikipedia.org
Die Frankfurter Allgemeine Zeitung schreibt: „Sein Drama ist packend erzählt, präzise recherchiert, hochaktuell.
de.wikipedia.org
Es entwickelte sich ein packender Zweikampf über die weitere Saison.
de.wikipedia.org
Beiden Heuristiken ist gemeinsam, dass alle bereits angefangenen Varianten für noch zu packende Teile verwendet werden dürfen, sofern das Teil passt.
de.wikipedia.org
Der Erfolg des Buches beruhe auf zwei Fähigkeiten Prechts: „Thematisch einen Nerv treffen und packend schreiben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"packend" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski