Alemão » Italiano

herausziehen <irr, trennb , -ge-> VERBO trans +haben

I . herumziehen <zog, gezogen> VERBO intr +sein

1. herumziehen:

um etwas herumziehen

2. herumziehen (wandern):

II . herumziehen <zog, gezogen> VERBO trans ugs

II . herumziehen <zog, gezogen> VERBO rfl

I . heraufziehen <irr> VERBO trans

II . heraufziehen <irr> VERBO intr +sein (Gewitter)

II . hinausziehen <irr> VERBO rfl

heranziehen <irr> VERBO trans

1. heranziehen:

2. heranziehen (großziehen):

3. heranziehen (ausbilden):

II . herbeiziehen <zog, gezogen> VERBO rfl

sich dat etwas herbeiziehen

I . hereinziehen <zog, gezogen> VERBO trans

II . hereinziehen <zog, gezogen> VERBO intr +sein

herabziehen <zog, gezogen> VERBO trans

hervorziehen <zog, gezogen> VERBO trans

hersehen <sieht, sah, gesehen> +haben VERBO intr

I . ausziehen <irr> VERBO trans

1. ausziehen:

3. ausziehen (Kleidung):

4. ausziehen (jemanden entkleiden):

III . ausziehen <irr> VERBO rfl

I . verziehen <irr> VERBO trans

2. verziehen (verformen):

3. verziehen (zu sehr verwöhnen):

II . verziehen <irr> VERBO intr +sein (umziehen)

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski