Alemão » Italiano

Wende <-, -n> SUBST f

2. Wende (Richtungsänderung):

Wende
Wende
giro m

3. Wende SCHIFF FLUG SPORT :

Wende
virata f

4. Wende:

die Wende HIST

I . wenden <wendete/wandte, gewendet/gewandt> VERBO trans

II . wenden <wendete/wandte, gewendet/gewandt> VERBO intr +haben

1. wenden:

2. wenden SCHIFF FLUG :

III . wenden <wendete/wandte, gewendet/gewandt> VERBO rfl

1. wenden:

2. wenden:

Wenden <-s> SUBST nt

1. Wenden (mit dem Auto):

inversione f (a U)

2. Wenden SCHIFF FLUG :

virata f

wenden VERBO

Entrada criada por um utilizador
wenden trans AUTOMOB, TRÂNS

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Kurz vor Ende 1997 kam dann die überraschende Wende.
de.wikipedia.org
Nach der Wende entdeckte er sein Interesse wieder.
de.wikipedia.org
Gegen Ende der Oberkreide mehren sich dann die Anzeichen für Regression, die meist noch vor der Kreide/Tertiär-Wende vollzogen ist.
de.wikipedia.org
Nach der politischen Wende 1989 und der Wiederherstellung der dt.
de.wikipedia.org
Nach der Wende besiedelten neue Gewerbe die großen Höfe im Ort.
de.wikipedia.org
Nach der Wende 1990 stellten Jugendherberge und Jugendclub ihren Betrieb ein.
de.wikipedia.org
Da er keine Spielerlaubnis erhielt, durfte er bis zur Wende nur im Rahmen kirchlicher Veranstaltungen auftreten.
de.wikipedia.org
Nach der Wende zum 20. Jahrhundert hatte der Gebirgsverein über 1640 zahlende Mitglieder und 18 Ortsgruppen bzw. Abteilungen.
de.wikipedia.org
Nach der politischen Wende und friedlichen Revolution im Herbst 1989 behauptete er dagegen mehrfach, vom Doping nichts gewusst zu haben.
de.wikipedia.org
Nach der Wende war sie bei der Messe-Gesellschaft.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Wende" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski