Alemão » Italiano

Schlussphase <Schlussphase, -n> SUBST f

Zwischenapplaus <-es, -e> SUBST m

Schlussakt SUBST m

Szenenapplaus <-es, -e> SUBST m

Szenenapplaus → Szenenbeifall

Veja também: Szenenbeifall

Szenenbeifall <-[e]s> SUBST m

Schlussakte <-, -n> SUBST f (EU)

Schlussakkord SUBST m

Schlusssatz SUBST m

1. Schlusssatz:

2. Schlusssatz MUS :

finale m

Schluss-s <Schluss-s, Schluss-s> SUBST nt (im Frakturdruck)

schlüsseln <ich schüssele/ schüssle> VERBO trans WIRTSCH

Schlussball <-[e]s, -bälle> SUBST m

Schlusskurs <-es, -e> SUBST m WIRTSCH

Schlussmann <-[e]s, -männer> SUBST m

1. Schlussmann → Schlussläufer

2. Schlussmann (Torwart):

3. Schlussmann (beim Rugby):

Veja também: Schlussläufer

Schlussläufer SUBST m , Schlussläuferin SUBST f SPORT

Schlusspfiff SUBST m SPORT

I . Schlusspunkt <-[e]s, -e> SUBST m

1. Schlusspunkt:

punto m (fermo)

Schlusspunkt Wendungen

Schlussspurt <-[e]s, -s> SUBST m , Schluss-Spurt

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski