Selbst im täglichen Verkehrschaos Brüssels sieht man selten Menschen schimpfen.
Man übt Nachsicht . Mit dem Nachbarn ebenso wie mit einem Handwerker , der nur halbe Arbeit abliefert .
Entsprechend verwundert reagiert mein Automechaniker Joost, als ich nach einer Auspuffreparatur in seiner Werkstatt stehe und meinem deutschen Zorn Luft mache.
www.goethe.deIt is rare to see anyone shouting, even in the daily traffic chaos of Brussels.
One practices forbearance – as much with neighbours as with workmen who have only half-completed a job.
My car mechanic Joost was similarly bemused when I stood in his garage after having the exhaust repaired and aired my German anger.
www.goethe.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.