Die Ausstellung wird von einem Katalog ( 21cmx15cm, ca. 80 Seiten ;
deutsch / englisch ) begleitet , in dem nach einem Vorwort der Kuratorin und mit Hilfe begleitender Essays von Ingeborg Flagge , Anna von Münchhausen und Jan Störmer ausgewählte Fotografien , Texte und Collagen zu sehen sind .
Kontakt \
www.dam-online.deThe other side displays small, colorful collages made from newspapers, magazines and postcards, which he composed as a form of finger exercise during breaks from writing and which tell bizarre pictorial stories.
A catalog accompanying the exhibition is available (German/English) with essays by Ingeborg Flagge, Anna von Muenchhausen and Jan Stoermer as well as selected photographs, excerpts and collages by Manfred Sack.
Contact \
www.dam-online.deDas Büro gmp von Gerkan, Marg und Partner ( Hamburg ) hatte den städtebaulichen Wettbewerb für den Brooktorkai ( ohne Ericusspitze ) gewonnen.
Die Architektenwettbewerbe entschieden neben gmp auch Jan Störmer Architekten ( Hamburg ) sowie Antonio Citterio and Partners ( Mailand ) für sich .
www.hafencity.comThe firm of gmp, von Gerkan, Marg und Partner ( Hamburg ), won the urban design competition for Brooktorkai ( excluding Ericusspitze ).
Also successful in architectural competitions alongside gmp were Jan Störmer architects ( Hamburg ) and Antonio Citterio and Partners ( Milan ) .
www.hafencity.comThe firm of gmp, von Gerkan, Marg und Partner ( Hamburg ), won the urban design competition for Brooktorkai ( excluding Ericusspitze ).
Also successful in architectural competitions alongside gmp were Jan Störmer architects ( Hamburg ) and Antonio Citterio and Partners ( Milan ) .
www.hafencity.comDas Büro gmp von Gerkan, Marg und Partner ( Hamburg ) hatte den städtebaulichen Wettbewerb für den Brooktorkai ( ohne Ericusspitze ) gewonnen.
Die Architektenwettbewerbe entschieden neben gmp auch Jan Störmer Architekten ( Hamburg ) sowie Antonio Citterio and Partners ( Mailand ) für sich .
www.hafencity.comDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.