Inglês » Alemão

Traduções para „Far Side“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

sein Schaffen unter Pseudonymen und in Nebenprojekten ist beinahe unüberschaubar.

Der Hypnagogic-Pop seiner früheren Produktionen wurde 2011 mit dem Album „ Far Side Virtual “ zugunsten von konzeptueller Arbeit abgelöst :

Videospiel-Samples, Handyklingeltöne und Fahrstuhl-Muzak dienten der hyperrealistischen Darstellung kapitalistischer Realitäten und waren dabei gleichzeitig Parodie wie scheinbare Affirmation.

www.donaufestival.at

his creative work under pseudonyms and in side projects is almost incomprehensible.

The hypnagogic pop of his earlier productions made way for more conceptual work with the 2011 album “ Far Side Virtual ” :

Video game samples, mobile phone ringtones, and elevator muzak are employed in a hyper-realistic representation of capitalist realities, serving both as a parody and as an apparent affirmation.

www.donaufestival.at

Presseservice Jean-Sébastien Côté

Der Musiker und Sounddesigner Jean-Sébastien Côté komponiert Musik für zahlreiche Theater- und Tanzproduktionen in Québec bevor er 1999 für The Far Side of the Moon zu Lepages Kompanie Ex Machina stößt .

www.2012.ruhrtriennale.de

Press service

Musician and sound designer Jean-Sébastien Côté wrote musical scores for several Québec City theatre and dance productions before joining Ex Machina on The Far Side of the Moon , in 1999 .

www.2012.ruhrtriennale.de

Der Musiker und Sounddesigner Jean-Sébastien Côté komponiert Musik für zahlreiche Theater- und Tanzproduktionen in Québec bevor er 1999 für The Far Side of the Moon zu Lepages …

Jean-Sébastien Côté - Ruhrtriennale 2012-2014

www.2012.ruhrtriennale.de

Musician and sound designer Jean-Sébastien Côté wrote musical scores for several Québec City theatre and dance productions before joining Ex Machina on The Far Side of the Moon , …

Ruhrtriennale 2012-2014

www.2012.ruhrtriennale.de

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

his creative work under pseudonyms and in side projects is almost incomprehensible.

The hypnagogic pop of his earlier productions made way for more conceptual work with the 2011 album “ Far Side Virtual ” :

Video game samples, mobile phone ringtones, and elevator muzak are employed in a hyper-realistic representation of capitalist realities, serving both as a parody and as an apparent affirmation.

www.donaufestival.at

sein Schaffen unter Pseudonymen und in Nebenprojekten ist beinahe unüberschaubar.

Der Hypnagogic-Pop seiner früheren Produktionen wurde 2011 mit dem Album „ Far Side Virtual “ zugunsten von konzeptueller Arbeit abgelöst :

Videospiel-Samples, Handyklingeltöne und Fahrstuhl-Muzak dienten der hyperrealistischen Darstellung kapitalistischer Realitäten und waren dabei gleichzeitig Parodie wie scheinbare Affirmation.

www.donaufestival.at

Press service

Musician and sound designer Jean-Sébastien Côté wrote musical scores for several Québec City theatre and dance productions before joining Ex Machina on The Far Side of the Moon , in 1999 .

www.2012.ruhrtriennale.de

Presseservice Jean-Sébastien Côté

Der Musiker und Sounddesigner Jean-Sébastien Côté komponiert Musik für zahlreiche Theater- und Tanzproduktionen in Québec bevor er 1999 für The Far Side of the Moon zu Lepages Kompanie Ex Machina stößt .

www.2012.ruhrtriennale.de

Musician and sound designer Jean-Sébastien Côté wrote musical scores for several Québec City theatre and dance productions before joining Ex Machina on The Far Side of the Moon , …

Ruhrtriennale 2012-2014

www.2012.ruhrtriennale.de

Der Musiker und Sounddesigner Jean-Sébastien Côté komponiert Musik für zahlreiche Theater- und Tanzproduktionen in Québec bevor er 1999 für The Far Side of the Moon zu Lepages …

Jean-Sébastien Côté - Ruhrtriennale 2012-2014

www.2012.ruhrtriennale.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文