Alemão » Espanhol

I . heraus|halten irreg VERBO trans

1. heraushalten (nach draußen halten):

2. heraushalten coloq (fernhalten):

II . heraus|halten irreg VERBO reflex

heraushalten sich heraushalten:

heraus|schälen VERBO reflex

herausschälen sich herausschälen:

heraus|schauen VERBO intr

1. herausschauen (aus Fenster):

2. herausschauen coloq (bei Geschäft):

aus|schalten VERBO trans

1. ausschalten Motor, Licht, Computer:

2. ausschalten Konkurrenz, Gegner:

herauf|beschwören* irreg VERBO trans

1. heraufbeschwören (Erinnerung):

2. heraufbeschwören (verursachen):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
So wird einerseits der Druck beim Heraufschalten über eine größere Fläche verteilt und weitgehend vom Schaft aufgefangen und andererseits eine vorschnelle Abnutzung des Stiefelschafts vermieden.
de.wikipedia.org
Herstellerübergreifend überwiegend durchgesetzt hat sich das Herunterschalten mit der linken, das Heraufschalten mit der rechten Wippe.
de.wikipedia.org
Bei Konstantfahrt wird ein verbrauchsoptimiertes Schaltprogramm ausgewählt, dieses leitet ein früheres Heraufschalten der Gänge oder bei manchen Modellen in Verbindung mit der Motorsteuerung eine Zylinderbankabschaltung ein.
de.wikipedia.org
Das Herunterschalten mit Zwischengas und das Heraufschalten mit Doppelkuppeln gilt als unumgänglich beim Einlegen nicht-synchronisierter Gänge bei Getrieben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"heraufschalten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina