Alemão » Espanhol

ab|lachen VERBO intr coloq

lauschen [ˈlaʊʃən] VERBO intr

1. lauschen (zuhören):

2. lauschen (heimlich zuhören):

ab|löschen VERBO trans CULIN

I . ab|laufen irreg +sein VERBO intr

2. ablaufen (Film, Tonband):

3. ablaufen (stehen bleiben):

4. ablaufen (Pass):

II . ab|laufen irreg +sein VERBO trans

1. ablaufen (Schuhe):

Häuschen <-s, -> [ˈhɔɪsçən] SUBST nt

Ablaufplan <-(e)s, -pläne> SUBST m ECON

ablauten VERBO

Entrada criada por um utilizador

Rauschen SUBST

Entrada criada por um utilizador

täuschen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Ablaufbeschreibung SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Bei Verwendung eines einzigen Tokens bei mehreren unabhängigen Stellen würde sich bei einem Ablauschen des Einmalkennworts bei einer Stelle ein Sicherheitsrisiko für die anderen Stellen innerhalb des Toleranzbereiches eröffnen.
de.wikipedia.org
Schon dort konfrontierte sie den in der traditionellen romantischen Tradition verankerten Violinlehrer mit einem nachgeahmten barocken Stilgefühl, das sie ihrem Vater abgelauscht hatte.
de.wikipedia.org
Dem Alltag abgelauscht, Top-Besetzung, reizvolle Optik.
de.wikipedia.org
Das ist dann eher dem Leben abgelauscht und hat wenig mit Komödiendramaturgie zu tun.
de.wikipedia.org
Die Hexentochter hat ihr Zaubersprüche abgelauscht.
de.wikipedia.org
Die feingliedrigen Fiorituren und Portamenti seines Klaviersatzes sind dem Gesang abgelauscht.
de.wikipedia.org
Alles, was sie schrieb, war dem Leben abgelauscht.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "ablauschen" em mais línguas

"ablauschen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina