Alemão » Espanhol

schmarotzen* [ʃmaˈrɔtsən] VERBO intr

2. schmarotzen pej (Mensch):

schmachtend ADJ

2. schmachtend (sentimental):

schmackhaft [ˈʃmakhaft] ADJ

I . schmerzen [ˈʃmɛrtsən] VERBO intr

1. schmerzen (wehtun):

doler a

2. schmerzen (Kummer bereiten):

II . schmerzen [ˈʃmɛrtsən] VERBO trans

I . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] VERBO intr +sein

II . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] VERBO trans

Gesprächsfetzen <-s, -> SUBST m

schmächtig [ˈʃmɛçtɪç] ADJ

schmachvoll ADJ elev

Schmarotzer1 <-s, -> SUBST m BIOL

schmähen [ˈʃmɛ:ən] VERBO trans elev

schmausen [ˈʃmaʊzən] VERBO intr

schmatzen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In der Kritik auf Film.at wird Ernte als „Schmachtfetzen“ und als „genuin unecht“ bezeichnet.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Schmachtfetzen" em mais línguas

"Schmachtfetzen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina