Alemão » Espanhol

Hintertupfingen <-s, ohne pl > [ˈhɪntɐˈtʊpfɪŋən] SUBST nt coloq (rückständiger Ort)

Hinterteil <-(e)s, -e> SUBST nt

1. Hinterteil coloq (Gesäß):

2. Hinterteil (Teil):

Hintertreffen SUBST nt coloq

hintertrieben VERBO

hintertrieben Part perf von hintertreiben

Veja também: hintertreiben

hintertreiben*

hintertreiben irreg VERBO trans:

hintertreiben*

hintertreiben irreg VERBO trans:

Hintereingang <-(e)s, -gänge> SUBST m

Hinterkopf <-(e)s, -köpfe> SUBST m

Hintersinn <-(e)s, -e> SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Name des tragischen Protagonisten spielt auf Hintertupfing an, jenen fiktiven Ort, der sprichwörtlich für Zurückgebliebenheit und Hinterwäldlertum steht.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Hintertupfing" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina