Alemão » Espanhol
Resultados com grafia semelhante: Beruf , schuf , berufen , bergauf , behauen , behutsam e Behelf

behauen <behaut, behaute, behauen> VERBO trans

I . berufen*2 irreg VERBO trans

2. berufen (beschwören):

II . berufen*2 irreg VERBO reflex

berufen sich berufen (sich stützen):

III . berufen*2 irreg VERBO intr A JUR

Behelf <-(e)s, -e> [bəˈhɛlf] SUBST m

Beruf SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Zu diesem Behuf finden sich in seiner Bibliothek verschiedene Titel, die sich damit befassen.
de.wikipedia.org
Zu diesem Behufe würde er sogar mit einer weiblichen Missgeburt in den Stand der Ehe treten, wenn sie sonst nicht wohlfeiler zu haben wäre.
de.wikipedia.org
1815 verbot die niederösterreichische Landesregierung „das Abstämmeln und Ausgraben der Bäume zum Behuf der Fronleichnamsprozessionen, Kirchenfeste, Weihnachtsbäume und dergleichen“.
de.wikipedia.org
Heute werden wir mit der Absteckung fortfahren, auch zwey steinerne Häuser, zu Behuf derer Arbeiter angeben.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1810 gab es die erste Forsteinrichtung und anstelle der alten Jagdschneisen wurden die Geräumte (zum Behuf der Jagd in den Wald gehauene Wege) angelegt.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Behuf" em mais línguas

"Behuf" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina