Alemão » Espanhol

Traduções para „Amtsbezeichnung“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Amtsbezeichnung <-, -en> SUBST f

Amtsbezeichnung

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Erzbischof ist demnach ein Titel, keine Amtsbezeichnung – das wäre Metropolit.
de.wikipedia.org
Der Einheitlichkeit halber finden hier die Amtsbezeichnungen der deutschen Bundespolizei Anwendung, die im Allgemeinen auch denen der Landespolizeien entsprechen.
de.wikipedia.org
Dabei wurden die bislang an die Ziviljustiz angelehnten Amtsbezeichnungen durch neue Dienstrangbezeichnungen ersetzt.
de.wikipedia.org
Die Amtsbezeichnung rührt vom Symbol seines Amtes her, einem schwarzen Stab.
de.wikipedia.org
Bei der Umstellung des Laufbahnsystems 1976 beim Bundesgrenzschutz blieben Stabsmeister und Oberstabsmeister als zulässige Amtsbezeichnungen weiter bestehen.
de.wikipedia.org
Das Amt hatte er bis 1934 inne, ab 1932 mit der Amtsbezeichnung Oberbürgermeister.
de.wikipedia.org
Die Amtsbezeichnungen an diesen Einrichtungen variieren sehr stark.
de.wikipedia.org
Diese wird nicht mehr verliehen (auslaufende Amtsbezeichnung), darf aber von den bisherigen Amtsinhabern weiter geführt werden, die mittlerweile pensioniert sind.
de.wikipedia.org
Seine Amtsbezeichnung lautete nun „Staatsanwalt“, obwohl er nicht in der Judikative, sondern in der Verwaltung tätig war.
de.wikipedia.org
Er war der damit der Erste, der diese Amtsbezeichnung führen durfte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Amtsbezeichnung" em mais línguas

"Amtsbezeichnung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina