Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

令人赞叹
tourner autour
I. around [Brit əˈraʊnd, americ əˈraʊnd] ADV Around often appears as the second element of certain verb structures (come around, look around, turn around etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (come, look, turn etc.).
go around and get around generate many idiomatic expressions. For translations see the entries go around, and get around.
1. around (approximately):
2. around (in the vicinity):
3. around (in circulation):
to be around product, technology, phenomenon:
to be around person:
to be around again fashion, style:
4. around (available):
5. around (in all directions):
all around literal
to go all the way around fence, wall, moat:
6. around (in circumference):
three metres around tree trunk
7. around (in different, opposite direction):
a way around literal obstacle
Expressões:
II. around [Brit əˈraʊnd, americ əˈraʊnd] PREP a. Brit round
1. around (on all sides of):
around fire, table, garden, lake
2. around (throughout):
3. around (in the vicinity of, near):
4. around (at):
5. around (in order to circumvent):
to go around town centre
to go around obstacle
6. around (to the other side of):
7. around MODA:
III. around [Brit əˈraʊnd, americ əˈraʊnd]
I. turn [Brit təːn, americ tərn] SUBST
1. turn (opportunity, in rotation):
to be sb's turn to do
être à qn or au tour de qn de faire
2. turn (circular movement):
to give sth a turn
to do a turn dancer:
3. turn (in vehicle):
a 90° turn
un virage à 90°
4. turn (bend, side road):
5. turn (change, development):
to take a turn for the better person, situation:
to take a turn for the better things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn luck, milk:
to be on the turn tide:
6. turn Brit (attack):
turn coloq
turn coloq
7. turn (act):
II. in turn ADV
1. in turn (in rotation):
in turn answer, speak
2. in turn (linking sequence):
III. turn [Brit təːn, americ tərn] VERBO trans
1. turn (rotate):
turn person: knob, wheel, handle
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon’/‘off’
2. turn (turn over, reverse):
turn mattress, soil, steak, collar
turn page
3. turn (change direction of):
turn chair, head, face, car
to turn one's back on literal group, place
to turn one's back on fig friend, ally
to turn one's back on homeless, needy
as soon as my back is turned literal, fig
4. turn (focus, direction of):
to turn sth on sb gun, hose, torch
braquer qc sur qn
to turn sth on sb fig anger, scorn
diriger qc sur qn
5. turn (transform):
to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
6. turn (deflect):
turn person, conversation
7. turn (pass the age of) coloq:
8. turn (on lathe):
turn wood, piece, spindle
9. turn (fashion) fig:
10. turn (in espionage):
turn spy, agent
IV. turn [Brit təːn, americ tərn] VERBO intr
1. turn (change direction):
turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains
2. turn (reverse direction):
turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:
3. turn (revolve):
turn key, wheel, planet:
turn person:
se tourner (to, towards vers)
4. turn:
to turn on (hinge on) fig argument: point, issue
to turn on outcome: factor
5. turn (spin round angrily):
to turn on sb dog:
to turn on sb person:
6. turn (resort to, rely on) fig:
to turn to person, religion
to turn to sb for help, advice, money
7. turn (change):
to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc
to turn to substance: ice, gold etc
to turn to fear, surprise: horror, relief
8. turn (become by transformation):
turn pale, cloudy, green
9. turn (have change of heart) coloq:
turn Conservative, Communist
10. turn (go sour):
turn milk:
11. turn trees, leaves:
V. turn [Brit təːn, americ tərn]
I. look [Brit lʊk, americ lʊk] SUBST
1. look (glance):
to have or take a good look at car, contract, patient
to have or take a good look at suspect, photo
to have a look round house, town
to have a look through (peer) telescope
to have a look through crack, window
to have a look through (scan) archives, files
to have a look through essay, report
to take a long hard look at sth fig
2. look (search):
3. look (expression):
4. look (appearance):
air m
il a l'air sympa coloq
5. look (style):
look m coloq
II. looks SUBST
looks subst pl:
III. look [Brit lʊk, americ lʊk] VERBO trans
1. look (gaze, stare):
to look one's last on house, view
2. look (appear):
IV. look [Brit lʊk, americ lʊk] VERBO intr
1. look:
regarder (into dans, over par-dessus)
to look at sb/sth
regarder qn/qc
to look the other way literal
2. look (search):
to look down list
to look for sth
3. look (appear, seem):
+ Conj it looks certain that
4. look:
5. look:
tu as des ennuis?à ton avis? irón
6. look:
7. look (be oriented):
to look north/south house, room:
V. -looking COMPOS
dubious/sinister-looking place, object
VI. look [Brit lʊk, americ lʊk]
I. go around VERBO [Brit ɡəʊ -, americ ɡoʊ -] (go around)
1. go around (move, travel about):
2. go around (circulate):
go around rumour:
II. go around VERBO [Brit ɡəʊ -, americ ɡoʊ -] (go around [sth])
go around house, shops, area:
I. get round VERBO Brit (get round)
get round → get around
II. get round VERBO Brit (get round [sth])
get round → get around
III. get round VERBO Brit (get round coloq [sb])
persuader [qn], avoir [qn] au sentiment coloq
I. get around VERBO (get around)
1. get around (move, spread) → get about
Expressões:
II. get around VERBO (get around [sth]) (circumvent)
get around problem, law
I. come [Brit kʌm, americ kəm] SUBST calão
II. come [Brit kʌm, americ kəm] INTERJ (reassuringly)
come (now)!
III. come <Pret imperf came, Part perf come> [Brit kʌm, americ kəm] VERBO trans
1. come (travel):
2. come Brit (act) coloq:
IV. come <Pret imperf came, Part perf come> [Brit kʌm, americ kəm] VERBO intr
1. come (arrive):
come person, day, success, fame:
come bus, letter, news, results, rains, winter, war:
to come by (take) bus, taxi, plane
to come down stairs, street
to come up stairs, street
to come from airport, hospital
to come into house, room
to come past car, person:
to come through person: town centre, tunnel
to come through water, object: window etc
to come to school, telephone
to come to the company as apprentice, consultant
2. come (approach):
to come to sb for money, advice
venir demander [qc] à qn
3. come (call, visit):
come dustman, postman:
come cleaner:
4. come (attend):
to come to meeting, party, wedding
5. come:
to come to (reach) water:
to come to dress, carpet, curtain:
6. come (happen):
7. come (begin):
8. come:
to come from (originate from) person: city, country etc
to come from word, song, legend: country, language
to come from substance, food: raw material
to come from coins, stamps: place, collection
to come from smell, sound: place
to come from France fruit, painting:
to come from France person:
9. come (be available):
to come in sizes, colours
10. come:
to come to (tackle) problem, subject
to come to sth or to doing sth late in life
11. come (develop):
12. come (be situated):
to come within terms
to come first/last athlete, horse:
13. come (be due):
he had it coming (to him) coloq
14. come (be a question of):
15. come (have orgasm):
come coloq
V. come [Brit kʌm, americ kəm]
come again coloq?
I. bash <pl bashes> [Brit baʃ, americ bæʃ] coloq SUBST
1. bash (blow):
2. bash (dent):
3. bash (attempt):
to give sth a bash
vas-y, essaie un coup! coloq
4. bash (party):
bash antiq
5. bash americ (good time):
II. bash [Brit baʃ, americ bæʃ] coloq VERBO trans
1. bash (hit):
bash person
bash tree, wall, kerb
2. bash (criticize):
bash group, person
I. around [əˈraʊnd] PREP americ, Aus
around → round
II. around [əˈraʊnd] ADV
1. around (round about):
2. around (in circumference):
3. around (aimlessly):
4. around (near by):
5. around (in existence):
Expressões:
the right/wrong way around americ, Aus
I. up [ʌp] ADV
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout inv
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up DESP:
8. up COMPUT, TÉC:
9. up (wrong):
Expressões:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PREP
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
Expressões:
up and down sth
III. up [ʌp] SUBST
to be on the up and up Brit
to be on the up and up americ coloq
IV. up [ʌp] VERBO intr coloq
V. up [ʌp] VERBO trans coloq
VI. up [ʌp] ADJ
1. up (towards a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
I. round [raʊnd] SUBST
1. round (shape):
2. round (work):
round of a guard
round of a postman
to do the rounds illness, story
3. round DESP:
round of golf
round of championship
round in horse jumping
4. round (unit):
round of bread
round of ammunition
5. round (series):
round of drinks
round of voting
round of applications, interviews
6. round MÚS:
II. round [raʊnd] ADJ
1. round (shape):
2. round fig:
round vowel
round number
round sum
a round 50
III. round [raʊnd] ADV
IV. round [raʊnd] PREP
1. round (surrounding):
to put sth round sb
2. round (circling):
to go round sth
3. round (to other side of):
4. round (visit):
5. round (here and there):
V. round [raʊnd] VERBO trans
1. round (form into a curve):
2. round (move):
round bend
round cape
I. bash [bæʃ] SUBST
1. bash (blow):
2. bash coloq (party):
II. bash [bæʃ] VERBO trans
1. bash (hit hard):
to bash sth against sth
2. bash (criticize):
I. around ·ˈraʊnd] PREP
1. around (surrounding):
to put sth around sb
2. around (circling):
3. around (to other side of):
4. around (visit):
5. around (here and there):
II. around ·ˈraʊnd] ADV
1. around (near):
2. around (in circumference):
3. around (aimlessly):
4. around (nearby):
5. around (in existence):
Expressões:
I. up [ʌp] ADV
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout inv
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up comput, TÉC:
8. up (wrong):
Expressões:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PREP
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
Expressões:
up and down sth
III. up [ʌp] SUBST
to be on the up and up coloq
IV. up [ʌp] VERBO intr coloq
V. up [ʌp] VERBO trans coloq
VI. up [ʌp] ADJ
1. up (toward a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
I. bash [bæʃ] SUBST
1. bash (blow):
2. bash coloq (party):
II. bash [bæʃ] VERBO trans
1. bash (hit hard):
to bash sth against sth
2. bash (criticize):
Present
Ibash
youbash
he/she/itbashes
webash
youbash
theybash
Past
Ibashed
youbashed
he/she/itbashed
webashed
youbashed
theybashed
Present Perfect
Ihavebashed
youhavebashed
he/she/ithasbashed
wehavebashed
youhavebashed
theyhavebashed
Past Perfect
Ihadbashed
youhadbashed
he/she/ithadbashed
wehadbashed
youhadbashed
theyhadbashed
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
An analog drug, also known as a designer drug, is one that is made to get around existing drug laws yet create effects similar to illegal drugs.
www.metrotimes.com
During winter, toboggans were used to transport material, and people used snowshoes to get around.
en.wikipedia.org
A player could also try to get around a defender by stepping, swerving, or goose-stepping past them.
en.wikipedia.org
This could include using a walker or wheelchair to get around and do things easier than focusing all the attention on walking so early.
en.wikipedia.org
This can be a convenient way to get around but it is also potentially dangerous.
en.wikipedia.org

Consultar "bash around" em mais línguas