Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

被禁止
executive

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês
inglês
inglês
alemão
alemão
no Dicionário PONS

I. lei·tend ADJ

1. leitend (führend):

2. leitend (in hoher Position):

3. leitend FÍS:

II. lei·tend ADV

I. an|stel·len VERBO trans

1. anstellen (einschalten):

etw anstellen Maschine, Wasser
to turn on sth

2. anstellen (beschäftigen):

jdn [als etw] anstellen
to employ sb [as sth]
to be employed [by sb/at [or by] a company] [as sth]

3. anstellen elev (durchführen):

Nachforschungen [über etw Acus/zu etw Dat] anstellen
[neue] Überlegungen [über etw Acus/zu etw Dat] anstellen
to [re]consider [sth]

4. anstellen coloq (bewerkstelligen):

to do [or manage] sth
to bring [or coloq pull] sth off

5. anstellen coloq (anrichten):

6. anstellen (anlehnen):

etw [an etw Acus] anstellen
to lean sth against sth

7. anstellen (dazustellen):

etw anstellen [an etw Acus]
to add sth [to sth]

II. an|stel·len VERBO reflex

1. anstellen (Schlange stehen):

to queue [up] Brit
to line up americ
to join the back of the queue [or americ line[-up]]

2. anstellen coloq (sich verhalten):

3. anstellen (wehleidig sein):

kick up a shindy coloq

I. lei·ten [ˈlaitn̩] VERBO trans

1. leiten (verantwortlich sein):

etw leiten
to run [or be in charge of] sth

2. leiten (den Vorsitz führen):

etw leiten
to lead [or head] sth

3. leiten TÉC (transportieren, strömen lassen):

etw leiten

4. leiten TRANSP (lenken):

5. leiten (führen):

jdn [wohin] leiten
sich Acus durch etw Acus leiten lassen
sich Acus von etw Dat leiten lassen

II. lei·ten [ˈlaitn̩] VERBO intr FÍS

Präsens
ichstellean
dustellstan
er/sie/esstelltan
wirstellenan
ihrstelltan
siestellenan
Präteritum
ichstelltean
dustelltestan
er/sie/esstelltean
wirstelltenan
ihrstelltetan
siestelltenan
Perfekt
ichhabeangestellt
duhastangestellt
er/sie/eshatangestellt
wirhabenangestellt
ihrhabtangestellt
siehabenangestellt
Plusquamperfekt
ichhatteangestellt
duhattestangestellt
er/sie/eshatteangestellt
wirhattenangestellt
ihrhattetangestellt
siehattenangestellt

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Entsprechende Überlegungen lassen sich auch für die anderen Typen von Kegelschnitten (Parabel, Hyperbel) anstellen.
de.wikipedia.org
Es ist vielmehr gerade Zweck des Gesetzes, dass das Gericht solche Mutmaßungen nicht anstellen muss.
de.wikipedia.org
Der Boizenburger Bürgermeister teilte im Jahr 1935 mit, dass die Lenz & Co GmbH keine Beamte anstellen konnte, hierzu wäre „ein staatlicher Hoheitsakt notwendig“.
de.wikipedia.org
Weiterhin lassen sich aufgrund der Sympathie-Werte Vermutungen anstellen, wer welche Positionen innerhalb der Untergruppen einnimmt.
de.wikipedia.org
Eine exakte Bestimmung erlaubt es, auch Bewertungen hinsichtlich des wissenschaftstheoretischen Status eines Untersuchungsgegenstandes anstellen zu können.
de.wikipedia.org