giro no Oxford-Paravia Italian Dictionary

Traduções para giro no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

giro [ˈdʒiro] SUBST m

1. giro:

giro (rotazione)
giro (rotazione)
giro (rotazione)
giro (di motore)
dare un giro di vite
a long play record americ
fare il giro di qc

4. giro (viaggio, visita):

to go clubbing coloq
fare il giro dei bar
to go on a pub crawl Brit
fare il giro dei bar
fare il giro dei bar

5. giro:

giro (in macchina)
giro (in bicicletta)
andare a fare un giro
to go into town Brit
to go down town americ
per arrivare qui, ho fatto tutto un giro! irón

Expressões:

giro d'affari
giro di boa
giro della morte AERONÁUT
giro d'orizzonte fig
giro di parole
giro di pista
giro di prova MOTOR
giro turistico

Veja também: Giro d'Italia

Traduções para giro no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

giro no Dicionário PONS

Traduções para giro no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

giro [ˈdʒi:·ro] SUBST m

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para giro no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

giro Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

fare un giro per i negozi

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
Nell'undicesimo giro i due fuggitivi sembrava fossero in grado di mantenere il distacco, ma una serie di attacchi dal gruppo vanificò il loro lavoro.
it.wikipedia.org
La gag comica solitamente prendeva in giro le polemiche scatenate da inezie tipiche della trasmissione, e gli atteggiamenti presuntuosi e rissosi dei suoi protagonisti.
it.wikipedia.org
Scoprire le natiche di qualcuno all'improvviso può essere fonte di umiliazione (da questo deriva la locuzione "prendere per il culo" come sinonimo di "prendere in giro, dileggiare").
it.wikipedia.org
Irritazioni del genere possono provocare gonfiore e insensibilità, ma guariscono nel giro di qualche ora.
it.wikipedia.org
I due autori decisero di rinfrescarsi le idee facendo un giro, ma continuarono a discutere del loro lavoro con cupo scoraggiamento.
it.wikipedia.org
La situazione si fa sempre più complicata e il campione finisce in un giro losco di amicizie, tra serate, sballi e cocaina.
it.wikipedia.org
In cattività i pulcini hanno un'alta mortalità, ma allo stato brado raggiungono le dimensioni degli adulti nel giro di soli 5 mesi.
it.wikipedia.org
Inoltre, si sarebbe rischiato di impoverire l'enorme giro d'affari legato alla massima serie.
it.wikipedia.org
Al giro 47 la rincorsa dell'australiano venne limitata da un problema all'alettone anteriore della sua vettura che si stava staccando per un difetto di fabbricazione.
it.wikipedia.org
Alcuni demografi ritengono, di conseguenza, che la popolazione mondiale potrebbe stabilizzarsi nel giro di pochi decenni, a un livello compatibile con le risorse naturali del pianeta.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski