Alemão » Francês

spuren [ˈʃpuːrən] VERBO intr coloq (gehorchen)

spuren
filer doux coloq
bei jdm spuren

Spur <-, -en> [ʃpuːɐ] SUBST f

1. Spur (Abdruck):

trace f

2. Spur (Fußspur):

trace f [de pas]
Spuren lesen können

3. Spur (Loipe):

trace f

7. Spur (Fahrbahn):

voie f

8. Spur (Tonbandspur, Magnetband):

piste f

9. Spur (Spurweite):

10. Spur (korrekter Geradeauslauf):

DNA-Spur SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Ab 1906 verlieren sich die Spuren des Vereins.
de.wikipedia.org
Auch mögliche Spuren von Verstümmelungen an Augen, Nasen und Ohren wurden festgestellt.
de.wikipedia.org
Beide sind verfüllt; Spuren des Bergbaus sind nicht mehr vorhanden.
de.wikipedia.org
Ein Teil der heute sichtbaren Spuren stammt aus einer jüngeren Gewinnungsepoche.
de.wikipedia.org
Außerdem fanden sich Spuren einer Treppe, die aus westlicher Richtung zur Tür hinauf führte.
de.wikipedia.org
Die steinernen Spuren dieser Himmelsleiter sind noch zu erkennen, die Holzkonstruktionen wurden entfernt.
de.wikipedia.org
Diese kurze Herrschaftszeit hinterließ Spuren im Kircheninneren bei dem Gestühl, im Chorraum und der Fürstenloge.
de.wikipedia.org
In den Höhlen der Kalkfelsen oberhalb des Dorfes wurden Spuren der Anwesenheit des Menschen im Paläolithikum entdeckt.
de.wikipedia.org
Der Zugang erfolgte einst über eine Zugbrücke, deren Spuren am Portal zu sehen sind.
de.wikipedia.org
Oberhalb dieser Schicht finden sich die Spuren der zweiten Nutzungsphase.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"spuren" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina