Alemão » Francês

Irin

Irin → Ire, Irin

Veja também: Ire

Ire (Irin) <-n, -n> [ˈiːrə] SUBST m (f)

Ire (Irin)
Irlandais(e) m (f)

Urin <-s, -e> [uˈriːn] SUBST m

ergo [ˈɛrgo] CONJ

erst [eːɐst] ADV

rein1

rein → herein, hinein

Veja também: hinein , herein

herein [hɛˈraɪn] ADV

Rein <-, -en> SUBST f A coloq (Kasserolle)

nein ADV

3. nein (nicht wahr):

tu trouves que c'est bon, hein ? coloq

Nein <-s; sem pl> SUBST nt

Rain <-[e]s, -e> [raɪn] SUBST m

Bein <-[e]s, -e> [baɪn] SUBST nt

2. Bein (Tischbein, Stuhlbein):

pied m

3. Bein (Hosenbein):

jambe f

4. Bein (Knochen):

os m

Expressões:

sich Dat die Beine in den Bauch [o. Leib] stehen coloq
faire le pied de grue coloq
qn s'est levé(e) du pied gauche coloq
sich Dat kein Bein ausreißen coloq
Beine bekommen coloq
se mettre qc sur le dos coloq
jdn/etw am Bein haben coloq
avoir qn/qc sur le dos coloq

dein1 [daɪn] PRON pess

dein Gen von du antiq poét

Veja também: du

Lein <-[e]s, -e> [laɪn] SUBST m

lin m

Pein <-; sem pl> SUBST f

Pein antiq elev:

tourment m lit

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Man baute auch für die P & O die Dampfer Ariel und Erin.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina