Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zugangs
Tokenweitergabe

no Dicionário PONS

Entrada OpenDict

token passing SUBST

token passing COMPUT
no Dicionário PONS

I. pass <pl -es> [pɑ:s, americ pæs] SUBST

1. pass (road):

Pass m <-es, Pạ̈s·se>

2. pass DESP (of a ball):

Pass m <-es, Pạ̈s·se> auf +Acus
Vorlage f <-, -n> (für ein Tor)

3. pass (sweep: by magician, conjuror):

4. pass plane:

über etw Acus fliegen

5. pass coloq (sexual advance):

Annäherungsversuch m <-(e)s, -e>
sich Acus an jdn ranmachen coloq
A esp mit jdm anbandeln

6. pass ESCOLAR, UNIV:

pass americ (grade)
Bestanden

7. pass:

Passierschein m <-(e)s, -e>
Eintritt m <-(e)s, -e>
Eintrittskarte f <-, -n>
Freikarte f <-, -n>

8. pass esp americ ESCOLAR (letter of excuse):

9. pass no pl (predicament):

Notlage f <-, -n>

10. pass (in fencing):

Ausfall m <-(e)s, -fäl·le> téc

II. pass [pɑ:s, americ pæs] VERBO trans

1. pass (go past):

to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)

2. pass (overtake):

to pass sb/sth
jdn/etw überholen

3. pass (cross):

4. pass (exceed):

5. pass (hand to):

to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp elev
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen

6. pass (put into circulation):

7. pass DESP:

to pass the baton to sb DESP

8. pass (succeed):

9. pass (of time):

10. pass usu passive esp POL (approve):

to pass sb/sth as fit [or suitable]

11. pass (utter):

to pass sentence [on sb] JUR

12. pass MED formal (excrete):

13. pass FINAN:

Expressões:

to pass the buck to sb/sth coloq
to pass the buck to sb/sth coloq

III. pass [pɑ:s, americ pæs] VERBO intr

1. pass (move by):

pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
to pass under sth road

2. pass (overtake):

3. pass (enter):

to allow sb to [or let sb]pass

4. pass (go away):

5. pass (change):

to pass from sth to sth
von etw Dat zu etw Dat übergehen

6. pass (transfer):

7. pass (exchange):

8. pass DESP (of a ball):

9. pass ESCOLAR (succeed):

10. pass (go by):

pass time
pass time

11. pass (not answer):

12. pass (forgo):

to pass on sth
auf etw Acus verzichten

13. pass (be accepted as):

14. pass CARTAS:

15. pass antiq:

I. pass·ing [ˈpɑ:sɪŋ, americ ˈpæs-] ADJ atrib

1. passing inv (going past):

passing vehicle
passing person
Laufkundschaft f <-> kein pl

2. passing (fleeting):

passing glance, thought
Eintagsfliege f <-, -n>

3. passing (casual):

passing remark

4. passing inv (slight):

passing resemblance

II. pass·ing [ˈpɑ:sɪŋ, americ ˈpæs-] SUBST no pl

1. passing (death):

Ableben nt <-s> elev
Hinscheiden nt <-s; kein Pl> eufem

2. passing (end):

Niedergang m <-(e)s, -gänge-s [o. -es]>

3. passing (going by):

Vergehen nt <-s, ->

4. passing DESP:

I. to·ken [ˈtəʊkən, americ ˈtoʊ-] SUBST

1. token (symbol):

Zeichen nt <-s, -> fig

2. token Brit, Aus (voucher):

Gutschein m <-(e)s, -e>

3. token (money substitute):

Chip m <-s, -s>

4. token COMPUT:

Kennzeichen nt <-s, ->
Token nt <-s, ->
Token nt <-s, ->

Expressões:

II. to·ken [ˈtəʊkən, americ ˈtoʊ-] ADJ atrib, inv

1. token (symbolic):

token fine, gesture, resistance
Warnstreik m <-(e)s, -s>

2. token pej (an appearance of):

Entrada OpenDict

pass VERBO

Entrada OpenDict

pass VERBO

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

pass VERBO trans DIR COMERC

Dicionário de Termos de Viação PONS

passing FLUXO TRÂNS

pass TRANSP PÚB

token TRANSP PÚB

Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

The arms were formed in one piece, and were pivoted at the crown on a bolt passing through the forked shank.
en.wikipedia.org
Hikers passing near the base are often frisked and asked to return.
en.wikipedia.org
Those carvings were the work of passing nomadic hunters, following the migrations of their prey.
en.wikipedia.org
While passing through the outer gate, he heard that the pope had died from an apoplectic stroke during the preceding night.
en.wikipedia.org
Successful backs are skilful at passing and kicking.
en.wikipedia.org