Latim » Alemão

techina, techna <ae> f (griech. Fw.) Kom.

listiger Streich

temnō <temnere, tempsī, temptum> poet; nachkl.

verachten, verschmähen
nicht zu verachten

dē-canō <canere, – –> spätlat

besingen

I . re-cinō <cinere, – –> (cano) VERB intr

II . re-cinō <cinere, – –> (cano) VERB trans poet

1.

zurückschallen lassen [ haec dictata nachsagen ]

2.

im Wechselgesang preisen [ lyrā Latonam ]

con-technor <technārī> (techna) Plaut.

Ränke schmieden, in betrügerischer Absicht ersinnen

terminō <termināre> (terminus)

1.

begrenzen, abgrenzen [ fines imperii; regiones; fana; agrum publicum a privato ];
termino Pass.
an etw. (Abl) stoßen

2. übtr

beschränken, einschränken [ gloriam; spem ]

3.

a.

bestimmen, festsetzen [ modum diuturnitatis ]

b. (alqd re)

etw. nach etw. bemessen [ bona voluptate, mala dolore ]

4.

beenden [ bellum; imperium; orationem; rem iudicio; campos oculis das Ende absehen ]

technicus <i> m

Neulatein
Techniker

technologia <ae> f

Neulatein
Kommunikationstechnik, -technologie
Informatik

technȳphion (griech. Fw.) Suet.

„kleines Kunstwerk“, Villa des Augustus in der Nähe v. Rom

tēctor <ōris> m (tego)

Stuckarbeiter, Wandmaler

tēctum <ī> nt (tego)

1.

Dach [ domorum ]
sub tecto (tectis, tectum) übtr

2.

Zimmerdecke [ marmoreum ]

3. meton.

Obdach, Wohnung, Haus
jmd. bei sich aufnehmen

4. poet

Tempel [ Triviae ]

5. poet

Grotte [ Sibyllae ]

6. poet

Lager (des Wildes), Nest, Bienenstock

tēctus <a, um> P. Adj. zu tego

1.

gedeckt, bedeckt [ theatrum ]

2.

bedacht, bes. m. einem Verdeck versehen [ navis ]

3. übtr

verdeckt, versteckt, geheim, heimlich [ cupiditas; amor ]

4. (v. Personen)

a.

zurückhaltend, vorsichtig [ ad alienos; in dicendo ]

b.

heimtückisch

5. (v. der Rede)

verblümt [ verba ]

tenor <ōris> m (teneo)

1.

ununterbrochener Lauf
fliegt in einem fort weiter

2. übtr

ununterbrochener Fortgang, Verlauf, Dauer, Zug [ pugnae; vitae; felicitatis ununterbrochenes Glück; fati ]
sich stets gleich bleiben
in einem Zug, ununterbrochen

3. poet; nachkl.

Eigenart, Grundzug

4. nachkl.

Zusammenhang [ in narrationibus ]

5. spätlat

Inhalt, Sinn

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina