Latim » Alemão

dēlēbilis <e> (deleo) Mart.

zerstörbar

televisio <onis> f

Neulatein
Fernsehen
Kabelfernsehen
Satellitenfernsehen

dēlēctus1

P. P. P. v. deligo

Veja também: dē-ligō , dē-ligō

dē-ligō2 <ligāre>

anbinden, befestigen an etw.: ad; in m. Abl [ naves ad terram; alqm ad palum; viros ac feminas ad stipitem ]

dē-ligō1 <ligere, lēgī, lēctum> (lego¹)

2. MILIT

Truppen ausheben

3. poet

(ab)pflücken, abnehmen [ maturam uvam; fructūs; primam rosam; astra herabholen ]

4. poet

(als untauglich) aussondern, entfernen [ senes ]

dēlēgātus <ī> m mlt.

Gesandter, Beauftragter des Papstes

dēlēgātiō <ōnis> f (delego)

Zahlungsanweisung

dēlēnītor <ōris> m (delenio)

derjenige, der jmd. für sich einnimmt

dēlectātiō <ōnis> f (delecto)

Vergnügen, Genuss, Zeitvertreib

per-trīstis <e>

1.

sehr traurig [ carmen ]

2.

sehr mürrisch [ censor ]

caelestis <e> (caelum¹)

1.

im, am, vom Himmel, himmlisch, Himmels- [ astra; orbis; arcus Regenbogen; ignis Blitzstrahl; prodigia ]

2. poet; nachkl.

göttlich [ numen; nectar; stirps ]

3.

göttergleich, wie ein Gott, herrlich, unvergleichlich

televisor <oris> m

Neulatein
Fernsehzuschauer

televisifice

Neulatein
im Fernsehen, über Fernsehen

televisorium <i> nt

Neulatein
Fernsehapparat
Farbfernseher

dēlēni-ficus <a, um> (delenio u. facio) Plaut.

besänftigend, (um)schmeichelnd, bezaubernd

dē-lēniō <lēnīre>

1.

lindern, besänftigen, beschwichtigen [ dolorem his remediis; alqm suis dictis ]

2.

jmd. gewinnen, für sich einnehmen, günstig stimmen, locken [ muneribus multitudinem; popularium animos praedā; milites blande appellando ]

dēlētrīx <īcis> f (deleo)

Zerstörerin, Vernichterin

sub-trīstis <e> Ter.

etw. traurig

dēlectābilis <e> (m. Komp) (delecto) nachkl.

erfreulich, köstlich, wohlschmeckend, lecker [ cibus Lieblingsspeise ]

dēlēnīmentum <ī> nt (delenio)

1.

Linderungsmittel, Besänftigungsmittel, Beschwichtigung [ periculorum ]

2.

Reiz(mittel), (Ver-)Lockung [ vitiorum ]

I . agrestis <e> (ager) SUBST <is> m

1.

Bauer

2.

ungebildeter Mensch

II . agrestis <e> (ager) ADJ

1. (auf dem Feld, auf dem Land befindlich)

a. (v. Pflanzen)

auf dem Feld wachsend, wild (wachsend), Feld-

b. (v. Tieren)

auf dem Feld lebend, Feld- [ mus Feldmaus; columbae Feldtauben ( ↮ c. domesticae) ]

c. (v. Menschen)

auf dem Land lebend, Ackerbau treibend, Land- [ homo Landmann, Bauer ]

2.

ländlich [ vita ]

3.

bäurisch, plump, roh, ungebildet

Alcēstis <idis> f (Akk -tim u. -tin), Alcēstē <ēs> f

Tochter des Pelias, Gattin des Admetus, Königs v. Pherä; ging, um das Leben ihres Gatten zu retten, freiwillig in den Tod, kehrte dann aber aus der Unterwelt zu ihrem Gatten zurück; nach der einen Sage wurde sie v. Hercules aus der Unterwelt befreit, nach einer anderen v. Proserpina zurückgeschickt (Drama des Euripides).

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina